id_tn_l3/psa/136/008.md

7 lines
562 B
Markdown
Raw Normal View History

2019-01-21 08:28:31 +00:00
# untuk memerintah di siang hari
2019-11-26 04:13:57 +00:00
Matahari dikatakan seolah-olah seorang raja. Terjemahan lain: "untuk menandakan waktu siang" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metaphor]] dan [[rc://id/ta/man/translate/figs-personification]])
2019-01-21 08:28:31 +00:00
# kasih setia-Nya untuk selama-lamanya
2019-11-26 04:13:57 +00:00
Kata benda abstrak "kasih setia" dapat diterjemahakan menjadi kata sifat. lihat bagaimana ini diterjemahkan dalam [Mazmur 136:1](https://id.v-mast.com/events/136/001.md). Terjemahan lain: "Dia tetap setia kepada janjiNya selamanya" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-abstractnouns]])