Di sini "tongkat Tuhan" merujuk pada Allah yang menghukum dan mengoreksi Ayub. Terjemahan lainnya: "hentikan Allah dari menghukum aku" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metonymy]])
Kata benda abstrak "ngeri" dapat diterjemahkan sebagai kata kerja "kengerian." Terjemahan lainnya: "cegah Dia dari membuatku ngeri dan menakutiku" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-abstractnouns]])