id_tn_l3/luk/17/34.md

27 lines
1.0 KiB
Markdown
Raw Normal View History

2019-01-21 08:28:31 +00:00
# Aku berkata padamu
2019-11-26 04:13:57 +00:00
Saat Yesus melanjutkan pembicaraanNya kepada para murid, Ia menekankan betapa pentingnya yang Dia katakan itu.
2019-01-21 08:28:31 +00:00
# pada malam itu
Ini mengacu pada apa yang akan terjadi jika Ia, Anak manusia, datang pada malam hari.
# akan ada dua orang dalam satu tempat tidur
Ini menekankan bahwa di sana ada dua orang, tetapi faktanya adalah beberapa orang akan dibawa pergi dan yang lainnya akan tinggal.
# tempat tidur
"sofa" or "dipan".
# Seorang akan dibawa, dan yang lainnya akan ditinggalkan
2019-11-26 04:13:57 +00:00
"Seseorang akan dibawa dan yang lainnya akan di tinggalkan". Ini bisa dinyatakan dalam bentuk aktif. AT: "Allah akan membawa satu orang dan meninggalkan yang lainnya" atau "Para malaikat akan membawa satu orang dan meninggalkan yang lainnya". (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-activepassive]])
2019-01-21 08:28:31 +00:00
2019-11-26 04:13:57 +00:00
# Di sana ada dua wanita menggiling bersama
2019-01-21 08:28:31 +00:00
Penekanan tidak untuk dua orang wanita atau kegiatannya, tetapi pada kenyataan bahwa beberapa orang akan dibawa dan yang lainnya akan ditinggalkan.
# menggiling bersama
"menggiling gandum bersama".