id_tn_l3/psa/110/004.md

11 lines
682 B
Markdown
Raw Normal View History

2019-01-21 08:28:31 +00:00
# Engkau adalah
2019-11-26 04:13:57 +00:00
TUHAN berbicara kepada Allah, pribadi yang Daud sebut sebagai "guruku" di dalam [Mazmur 110:1](../110/001.md).
2019-01-21 08:28:31 +00:00
# tidak akan menyesal
2019-11-26 04:13:57 +00:00
Ini artinya adalah dia tidak akan menyesal apa yang akan dia katakan. Terjemahan lain: "tidak akan mengubah pemikirannya" atau "tidak akan mengubah apa yang dia telah katakan" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-explicit]])
2019-01-21 08:28:31 +00:00
# menurut Melkisedek
2019-11-26 04:13:57 +00:00
Gagasan dari menjadi imam dipahami dari frasa sebelumnya. Hal ini dapat disebutkan lebih jelas di sini. Terjemahan lain: "di bawah aturan bahwa Melkisedek adalah imam" atau "dengan cara yang sama bahwa Melkisedek adalah imam" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-ellipsis]])