"Anak manusia" atau "anak umat manusia." Allah memanggil Yehezkiel untuk menekankan bahwa Yehezkiel hanyalah seorang manusia. Allah itu abadi dan sangat kuat, tetapi manusia tidak. LIhat bagaimana ini diterjemahkan di[Ezekiel 2:1](../02/01.md). Terjemahan lain: "orang yang fana" atau "manusia"
Mesir lebih kuat dari bangsa-bangsa lain, seperti seekor singa yang lebih kuat dari binatang-binatang lain.(Lihat:[[rc://id/ta/man/translate/figs-simile]])
Seekor naga adalah binatang yang besar dan berbahaya. Naga yang satu ini mungkin seekor buaya. Lihat bagaimana ini diterjemahkan di[Yehezkiel 29:3](../29/03.md).