id_tn_l3/ezk/33/26.md

11 lines
565 B
Markdown
Raw Normal View History

2019-01-21 08:28:31 +00:00
# Kamu bergantung pada pedangmu
2019-11-26 04:13:57 +00:00
Di sini "pedang" menggambarkan perbuatan keji. Terjemahan lain: "Kamu telah membuat kekejian dengan pedangmu untuk mendapatkan apa yang kamu inginkan" (Lihat : [[rc://id/ta/man/translate/figs-metonymy]])
2019-01-21 08:28:31 +00:00
2019-12-10 21:12:36 +00:00
# melakukan kekejian
2019-01-21 08:28:31 +00:00
"melakukan hal yang aku sangat benci"
2019-12-10 21:12:36 +00:00
# masing-masing kamu menajiskan istri sesamanya
2019-01-21 08:28:31 +00:00
2019-11-26 04:13:57 +00:00
Ini mengimplikasikan bahwa mereka mencemarkan istri sesamanya dengan tidur bersama istri-istrinya. Terjemahan lain : "setiap orang tidur dengan istri tetangganya" (Lihat : [[rc://id/ta/man/translate/figs-explicit]])