adalah penggambaran yang digunakan untuk menggambarkan bahwa Allah di Surga akan menyetujui apa yang para murid inginkan dan tidak kehendaki terjadi di bumi. Lihat bagaimana frasa ini diterjemahkan dalam [Matius 16:19](../16/19.md). (lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metaphor]])
dapat juga diterjemahkan dalam bentuk aktif. Terjemahan lain:: "Allah yang akan mengikat....... Allah yang akan melepaskan" (lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-activepassive]])
secara tersirat sebetulnya Yesus hendak mengatakan " jika dua orang saja di antara kamu atau jika dua orang atau lebih di antara kamu" (lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-explicit]])
Ini merupakan gelar yang sangat penting untuk Allah yang menggambarkan hubungan Yesus dengan Alllah(lihat: [[rc://id/ta/man/translate/guidelines-sonofgodprinciples]])
Kata "Nama" menunjuk pada pribadi Yesus. Terjemahan lain: "oleh karena aku" atau "oleh karena mereka adalah murind-murid ku" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metonymy]])