Kata "pembuangan" adalah sebuah metonimia untuk keturunan mereka yang telah dibawa ke pengasingan. Kata-kata ini dapat merujuk kepada 1) keturunan orang-orang buangan yang dibawa ke Asyur dari kerajaan Israel utara 2) keturunan orang-orang Yehuda yang tinggal di luar Yerusalem dan dibawa ke pembuangan di Babel. (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metonym]])
Kemungkinan artinya adalah 1) "tentara ini" mengacu pada tentara nyata. Terjemahan lain: "Keturunan orang-orang buangan, yang merupakan bala tentara bangsa Israel" atau 2) "tentara ini" adalah sebuah metafora untuk banyak orang. Terjemahan lain: "Keturunan dari banyak orang Israel yang dibawa ke pengasingan. (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metaphor]])
Zarfat dulunya adalah kota Fenisia di sebelah utara Israel di pesisir Mediterania antara Tirus dan Sidon. Terjemahan lain: "utara sejauh Zarfat". (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/translate-names]])
Ini adalah nama tempat yang lokasinya tidak diketahui. Beberapa ahli menyarankan itu mengacu pada kota Sardis wilayah Lydia. (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/translate-names]])