id_tn_l3/job/33/11.md

7 lines
610 B
Markdown
Raw Normal View History

2019-11-30 02:49:23 +00:00
# Ia meletakkan kakiku dibelenggu
2019-01-21 08:28:31 +00:00
2019-11-26 04:13:57 +00:00
"Belenggu" adalah balok-balok kayu yang diletakkan oleh sipir penjara mengelilingi kaki tawanan untuk membatasi pergerakannya. Ayub mengatakan tentang perasaannya seperti dia adalah seorang tawanan yang dipasung. Terjemahan lainnya: "Aku merasa dia telah membuatku menjadi seorang tawanan" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metaphor]])
2019-01-21 08:28:31 +00:00
2019-11-30 02:49:23 +00:00
# segala jalanku
2019-01-21 08:28:31 +00:00
2019-11-26 04:13:57 +00:00
Kata-kata ini mengarah ke tempat di mana dia pergi. Di sini ke mana dia pergi mewakili apa yang dia lakukan. Terjemahan lainnya: "segala sesuatu yang aku lakukan" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metonymy]])