id_tn_l3/deu/17/16.md

9 lines
849 B
Markdown
Raw Normal View History

2019-01-21 08:28:31 +00:00
# karena TUHAN telah berfirman kepadamu, Jangan kembali melalui jalan ini lagi
Kalimat ini merupakan kutipan di dalam kutipan. Kutipan langsung bisa diganti menjadi kutipan tidak langsung. Terjemahan lainnya: "karena TUHAN telah berkata bahwa kamu tidak akan kembali lagi ke Mesir."
2019-11-26 04:13:57 +00:00
(Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-quotesinquotes]] and [[rc://id/ta/man/translate/figs-quotations]])
2019-01-21 08:28:31 +00:00
# supaya hatinya tidak menyimpang  
2019-11-26 04:13:57 +00:00
Di sini kata "hati" merujuk kepada orang seutuhnya. Seorang raja Israel yang menikah dengan istri orang asing dan mulai menyembah allah palsu dibicarakan seakan hatinya berbalik dari TUHAN. Terjemahan lain: "supaya mereka tidak menyebabkan dia untuk berhenti menyembah TUHAN dan mulai menyembah allah palsu" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-synecdoche]] dan [[rc://id/ta/man/translate/figs-metaphor]])