id_tn_l3/pro/17/13.md

5 lines
507 B
Markdown
Raw Normal View History

2019-01-21 08:28:31 +00:00
# kejahatan tidak akan beranjak dari rumahnya
Di sini "jahat" dibicarakan seolah-olah itu adalah seseorang yang tidak akan meninggalkan rumah pria itu. Di sini kata "rumah" dapat dipahami secara harfiah, tetapi juga menunjuk pada keluarganya. Terjemahan lain: "hal-hal buruk akan terus terjadi padanya dan keluarganya" atau "hal-hal buruk tidak akan pernah berhenti terjadi padanya dan keluarganya"
2019-11-26 04:13:57 +00:00
(Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-personification]] dan [[rc://id/ta/man/translate/figs-metonymy]])