id_tn_l3/1sa/26/11.md

7 lines
385 B
Markdown
Raw Normal View History

2019-11-30 02:49:23 +00:00
# Mengulurkan tangan kepada
2019-01-21 08:28:31 +00:00
2019-11-26 04:13:57 +00:00
Kata "tangan" adalah penggambaran untuk bahaya yang dapat dilakukan oleh sebuah tangan. Terjemahan lain: "melakukan apa saja untuk membahayakan" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metonymy]])
2019-01-21 08:28:31 +00:00
2019-11-30 02:49:23 +00:00
# Marilah kita pergi
2019-01-21 08:28:31 +00:00
2019-11-26 04:13:57 +00:00
Daud termasuk Abisai, jadi kata "kita" mengandung arti sudah termasuk didalamnya. (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-inclusive]])