id_tn_l3/1ki/01/17.md

15 lines
758 B
Markdown
Raw Normal View History

2019-01-21 08:28:31 +00:00
# Tuanku sendiri (engkau) telah bersumpah 
Kata "kamu" di sini adalah tegas. Terjemahan lain: "Kamu dirimu besumpah kepada".
# hambamu
Batsyeba berbicara seolah-olah dia adalah orang lain untuk menujukkan kepada Daud bahwa dia hormat kepadanya. Lihat perbandingannya dalam 1 Raja-raja 1:13. Terjemahan lain: "aku, hambamu".
# TUHAN
Ini adalah nama Allah yang Dia ungkapkan kepada orang-orangNya di Perjanjian Lama. Lihat halaman kata terjemahan tentang TUHAN untuk menerjemahkannya.
# ia akan duduk di atas takhtaku
2019-11-26 04:13:57 +00:00
Duduk diatas takhtaku adalah metonimia untuk menjadi seorang raja. Lihat bagaimana ini diterjemahkan dalam 1 Raja-raja 1:13. Terjemahan lain: "Dia akan menjadi raja sama sepertiku". (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metonymy]])