# Pujilah nama-Nya yang kudus
Di sini "Nama" mewakili TUHAN. Terjemahan lain: "Pujilah TUHAN" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metonymy]])
# biarlah hati orang-orang yang mencari TUHAN bersukacita!
Di sini "hati" mewakili orang-orang yang mencari TUHAN. Terjemahan lain: "biarlah orang-orang yang mencari TUHAN bersukacita" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-synecdoche]])