id_tn_l3/psa/071/001.md

11 lines
826 B
Markdown
Raw Normal View History

2019-01-21 08:28:31 +00:00
# Informasi umum:
2019-11-26 04:13:57 +00:00
Ini adalah doa pemazmur yang meminta pertolongan. Kesejajaran keadaan di puisi orang Ibrani. (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/writing-poetry]] and [[rc://id/ta/man/translate/figs-parallelism]])
2019-01-21 08:28:31 +00:00
2019-11-26 04:13:57 +00:00
# Di dalam-Mu, ya TUHAN, aku telah mencari perlindungan
2019-01-21 08:28:31 +00:00
2019-11-26 04:13:57 +00:00
Meminta perlindungan Allah disebut sebagai mencari tempat perlindungan kepadaNya.AT: " pergi kepadamu, TUHAN, untuk perlindungan" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metaphor]])
2019-01-21 08:28:31 +00:00
2019-11-26 04:13:57 +00:00
# jangan pernah biarkan aku dipermalukan
2019-01-21 08:28:31 +00:00
2019-11-26 04:13:57 +00:00
Di sini ungkapan ini dinyatakan dengan kalimat aktif. Lihat bagaimana "tidak dapat mencampakanku" ini dapat diterjemahkan di Mazmur [ 25:2](https://v-mast.mvc/events/checker-tn/276/025/002.md "../025/002.md"). AT: "tidak pernah pemimpin musuh saya membuat saya malu" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-activepassive]])