id_tn_l3/1sa/02/31.md

11 lines
636 B
Markdown
Raw Normal View History

2019-01-21 08:28:31 +00:00
# Sesungguhnya
"Dengarkan baik-baik apa yang akan Kukatakan" atau "apa yang akan Kukatakan sangatlah penting"
2019-11-26 04:13:57 +00:00
# Aku mematahkan tangan kekuatanmu dan tangan kekuatan kaum keluargamu
2019-01-21 08:28:31 +00:00
2019-11-26 04:13:57 +00:00
Kata "mematahkan ... kekuatan" mungkin adalah sebuah ungkapan halus untuk mematikan kekuatan, orang muda; kata "rumah ayahmu" ada sebuah metonim untuk "keluargamu." Terjemahan lain: "Aku akan membunuhmu dan semua yang kuat, orang-orang muda dari keturunan keluargamu" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-euphemism]] dan [[rc://id/ta/man/translate/figs-metonymy]])
2019-01-21 08:28:31 +00:00
# orang-orang tua
"semua orang-orang tua" atau "semua orang-orang yang sudah tua"