id_tn_l3/psa/26/12.md

11 lines
435 B
Markdown
Raw Normal View History

2019-11-26 04:13:57 +00:00
# Kakiku berdiri
2019-01-21 08:28:31 +00:00
2019-11-26 04:13:57 +00:00
Di sini "kaki" mewakili semua orang. Terjemahan lain: "Aku berdiri" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-synecdoche]])
2019-01-21 08:28:31 +00:00
# tanah yang datar
2019-11-26 04:13:57 +00:00
Beberapa kemungkinan artinya adalah bahwa "tanah yang datar" mewakili 1) tempat yang aman atau 2) perilaku yang benar (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metaphor]])
2019-01-21 08:28:31 +00:00
# Dalam perkumpulan, aku akan memuji TUHAN
2019-11-26 04:13:57 +00:00
"saat aku berkumpul dengan umat Israel Aku akan memujiMu"