Pertanyaan ini ditanyakanuntuk mengkritisi orang-orang keturunan Ruben karena mereka tidakmemutuskan untukdatang berperangdalam peperangantersebut. Ini dapat diterjemahkandalam sebuah pernyataan. Terjemahan lainnya: "kamu harus menolong kami untukberperang dari pada kamu tinggal di rumahdan mendengarseruling dari kawanan ternak mereka" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-rquestion]] dan[[rc://id/ta/man/translate/figs-explicit]])
"hati" di sini mengarah kepada pikiran-pikiran. orang-orang saling berdiskusi satu sama lain tetapi mereka tidak mampu untuk memutuskan apa yang harus mereka lakukan seolah-olah mereka masih sedang mencari pertimbangan di dalam hati mereka. Lihatlah bagaimana kamu menerjemahkannnya dalam [Hakim-Hakim 5:15](https://v-mast.com/events/05/15.md). (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metonymy]] dan [[rc://id/ta/man/translate/figs-metaphor]])