id_tn_l3/jer/40/14.md

15 lines
846 B
Markdown
Raw Normal View History

2019-11-26 04:13:57 +00:00
# Apakah kamu tahu bahwa Baalis, raja orang-orang Amon, telah mengutus Ismael, anak laki-laki Netanya, untuk membunuhmu?
2019-01-21 08:28:31 +00:00
2019-11-26 04:13:57 +00:00
Yohanan dan para pemimpin menggunakan pertanyaan yang tidak memerlukan jawaban untuk memperingatkan Gedalya. Itu dapat di terjemahkan dalam sebuah pernyataan. Terjemahan lain: "anda perlu memahami bahwa Baalis orang-orang Amon mengirim Ismael putera dari Netanya untuk membunuhmu." (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-rquestion]])
2019-01-21 08:28:31 +00:00
# Baalis
2019-11-26 04:13:57 +00:00
Ini adalah nama seorang laki-laki. (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/translate-names]])
2019-01-21 08:28:31 +00:00
2019-11-26 04:13:57 +00:00
# Ismael ... Netanya
2019-01-21 08:28:31 +00:00
2019-11-26 04:13:57 +00:00
Terjemahkan nama-nama ini seperti dalam [Yeremia 40:8](../40/08.md). . (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/translate-names]])
2019-01-21 08:28:31 +00:00
# Ahikam
2019-11-26 04:13:57 +00:00
Lihat bagaimana ini diterjemahkan dalam [Yeremia 26:24](../26/24.md) (LIihat: [[rc://id/ta/man/translate/translate-names]])