Musa berbicara kepada orang Israel seolah-olah mereka adalah satu orang, sehingga kata "kamu" dan "milikmu" adalah tunggal. (Lihat:[[rc://id/ta/man/translate/figs-you]])
Dua perbedaan besar ini sama-sama berarti dimanapun di bumi ini. Terjemahan lain: "sepanjang bumi" atau "di atas seluruh bumi" (Lihat:[[rc://id/ta/man/translate/figs-merism]])