forked from WA-Catalog/id_tn
25 lines
1.0 KiB
Markdown
25 lines
1.0 KiB
Markdown
|
#### Mikha 5:8
|
||
|
|
||
|
## Informasi Umum:
|
||
|
|
||
|
TUHAN berjanji bahwa kaum Israel yang masih hidup setelah TUHAN menghukum umatNya dengan peperangan, akan mengalahkan dan menaklukkan musuh-musuhnya.
|
||
|
|
||
|
## Sisa-sisa keturunan Yakub
|
||
|
|
||
|
Sisa keturunan Yakub yang selamat dalam peperangan
|
||
|
|
||
|
## di tengah-tengah suku-suku bangsa, di tengah-tengah segala bangsa
|
||
|
|
||
|
Keduanya mempunyai arti yang sama untuk menekankan "sisa keturunan Yakub" akan hidup dalam beberapa bangsa. (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-doublet]])
|
||
|
|
||
|
## seperti singa di antara binatang-binatang hutan, seperti singa muda di antara kawanan kambing domba
|
||
|
|
||
|
Singa mampu membunuh dan memakan binatang liar di hutan dan dengan mudah membunuh domba. Terjemahan lain: "seperti binatang liar yang buas, seperti binatang liar yang membunuh kawanan yang tidak berdaya" (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-simile]])
|
||
|
|
||
|
## Ke mana pun ia pergi
|
||
|
|
||
|
ketika singa muda pergi menuju kawanan domba
|
||
|
|
||
|
## akan menginjak-injak dan menerkam
|
||
|
|
||
|
"akan menerkam mereka sehingga mereka jatuh, dan merobeknya"
|