id_tn_l3/psa/119/019.md

3 lines
521 B
Markdown
Raw Normal View History

2019-01-21 08:28:31 +00:00
# Aku adalah pendatang di dunia
2019-11-26 04:13:57 +00:00
Beberapa kemungkinan artinya 1) para penulis berbicara tentang hidupnya yang singkat di bumi seolah-olah dia adalah seorang pendatang yang tidak akan bertahan lama di dunia. TA: "Aku seperti  seorang pendatang yang hidupnya singkat di dunia" atau 2) pengabaian penulis akan taurat Allah seolah-olah dia adalah pendatang yang tidak mengetahui taurat-taurat di dunia. Terjemahan lain: "Aku tidak tahu seperti seorang pendatang di dunia" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metaphor]])