id_tn_l3/hos/04/07.md

4 lines
573 B
Markdown
Raw Normal View History

2019-01-21 08:28:31 +00:00
# Kemuliaan mereka akan Kutukar engan kehinaan.
2019-11-26 04:13:57 +00:00
Kemungkinan artinya adalah 1) "kemuliaan" adalah metonim atau menggambarkan TUHAN, dan "kehinaan" adalah metonim yang merujuk pada ilah. Terjemahan lain: "Mereka tidak lagi menyembah Aku, Tuhan mereka yang mulia, dan sekarang mereka menyembah ilah-ilah yang nista" atau " 2) beberapa terjemahan Alkitab menerjemahkannya dengan "Aku akan menukar kemuliaan mereka dengan kenistaan." Ini berarti TUHAN akan mengambil hal-hal yang disembah para imam sehingga mereka terhina. (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metonymy]])