Kata "Sion" di sini mewakili orang-orang Sion. Terjemahan lain: "untuk orang-orang Sion" atau "untuk orang-orang Yerusalem"(Lihat:[[rc://id/ta/man/translate/figs-metonymy]])
Informasi yang tersirat adalah bahwa kemarahan ini terhadap musuh-musuh Sion. Terjemahan lain: "dengan kemarahan yang besar terhadap musuh-musuhnya"(Lihat:[[rc://id/ta/man/translate/figs-explicit]])