id_tn_l3/jos/21/44.md

7 lines
533 B
Markdown
Raw Normal View History

2019-01-21 08:28:31 +00:00
# Tidak seorangpun musuh mereka yang bertahan menghadapi mereka
2019-11-26 04:13:57 +00:00
Hal ini dinyatakan dalam bentuk negatif untuk memperkuat pernyataan tersebut. Terjemahan lain: "Mereka mengalahkan setiap musuh-musuh mereka" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-litotes]])
2019-01-21 08:28:31 +00:00
# diserahkan sepenuhnya musuh mereka ke dalam tangan mereka
2019-11-26 04:13:57 +00:00
Di sini kalimat "ke dalam tangan mereka" berarti "ke dalam kekuatan mereka." Terjemahan lain: "Mereka diberikan kekuatan untuk mengalahkan semua musuh-musuhnya"(Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metonymy]])