Tuhan telah mengampuni Daud dari dosanya. Disini berbicara bahwa Tuhan mengampuni dosanya seperti halnya sesuatu telah lewat dan diabaikan. Terjemahan lainnya: "diampuni". (Lihat:[[rc://id/ta/man/translate/figs-metaphor]])
Ini dapat dinyatakan dalam bentuk positif. Kadang manusia mati karena dosanya, tetapi dia tidak akan mati karena dosanya dengan perempuan itu. Ini dapat dinyatakan secara jelas. Terjemahan lainnya: "engkau tidak akan mati" atau "engkau tidak akan mati karena dosa ini". (Lihat:[[rc://id/ta/man/translate/figs-activepassive]]dan[[rc://id/ta/man/translate/figs-explicit]])