id_tn_l3/2ki/13/03.md

9 lines
658 B
Markdown
Raw Normal View History

2019-01-21 08:28:31 +00:00
### 2 Raja- raja 13: 3
2019-11-26 04:13:57 +00:00
# Bangkitlah amarah TUHAN terhadap Israel
2019-01-21 08:28:31 +00:00
2019-11-26 04:13:57 +00:00
Marahnya TUHAN terhadap Israel diibaratkan bahwa kemarahannya ialah api yang berkobar-kobar. Terjemahan lain: "Kemudian TUHAN menjadi sangat marah terhadap Israel". (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metaphor]])
2019-01-21 08:28:31 +00:00
2019-11-26 04:13:57 +00:00
# Diserahkannya mereka ke tangan Hazael, raja Aram serta ke tangan Benhadad, anak Hazael
2019-01-21 08:28:31 +00:00
2019-11-26 04:13:57 +00:00
Di sini "mereka" mengacu pada Israel dan "tangan" mengacu pada kekuatan untuk mengendalikan mereka. Terjemahan lain: "memperbolehkan Hazael raja Aram, dan Benhadad, anaknya, untuk berulang kali mengalahkan Israel dalam peperangan". (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metonymy]])