Di sini ungkapan "membalas mereka" berarti menghukum mereka. Apa yang mereka telah lakukan dapat dinyatakan secara jelas. AT: "Hukum mereka, TUHAN, sesuai dengan perbuatan mereka" atau "TUHAN, mereka telah membuatku menderita, jadi tolong buat mereka menderita" (Lihat:[[rc://id/ta/man/translate/figs-metaphor]]dan[[rc://id/ta/man/translate/figs-explicit]])