id_tn_l3/lam/03/16.md

11 lines
921 B
Markdown
Raw Normal View History

2019-01-21 08:28:31 +00:00
# Ia telah mematahkan gigiku dengan kerikil
2019-11-26 04:13:57 +00:00
Memiliki pengertian: 1) Penulis berbicara tentang Allah yang mempermalukan dia seolah-olah Allah memaksa dia untuk mengunyah kerikil. AT: "Dia telah mempermalukanku, seperti seseorang yang memaksa orang lain untuk mengunyah kerikil" atau 2) Penulis berbicara tentang Allah yang mempermalukan dia, seolah-olah Allah mendorong wajahnya ke dalam kerikil di tanah. AT: "Dia telah mempermalukanku, seperti seseorang yang mendorong wajah orang lain ke dalam kerikil" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metaphor]]) 
2019-01-21 08:28:31 +00:00
# telah membuat aku meringkuk di dalam abu
2019-11-26 04:13:57 +00:00
Penulis berbicara tentang Allah yang mempermalukannya, seolah-olah Allah telah membuat dia meringkuk menjadi abu pada api yang dibakar di tanah  (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metaphor]])
2019-01-21 08:28:31 +00:00
# meringkuk
Merendahkan diri sendiri serendah mungkin karena perasaan takut akan sesuatu yang tidak bisa dilawan