Di sini hati mewakili seseorang, tetapi terutama keinginannya. Terjemahan lain: "Ia merendahkan hati mereka dengan mengizinkan mereka untuk menderita kesukaran" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-synecdoche]])
Kata "terantuk" menunjuk kepada saat di mana orang-orang tersebut masuk dalam situasi yang sangat sulit. Terjemahan lain: "mereka masuk ke dalam permasalahan dan tidak ada yang menolong mereka untuk keluar" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-explicit]])