id_tn_l3/php/01/07.md

21 lines
750 B
Markdown
Raw Permalink Normal View History

2019-01-21 08:28:31 +00:00
# Ini adalah pantas untukku
2019-11-30 02:49:23 +00:00
"Ini adalah tepat untukku" atau "Ini adalah baik untukku"
2019-01-21 08:28:31 +00:00
# Aku memilikimu di dalam hatiku
2019-11-30 02:49:23 +00:00
Kata "hati" di sini adalah istilah untuk emosi seseorang. Ungkapan ini menunjukkan kasih sayang yang kuat. AT: "Aku sangat mengasihimu" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-idiom]])
2019-01-21 08:28:31 +00:00
# telah menjadi rekan di dalam anugerah
2019-11-30 02:49:23 +00:00
"Telah menjadi bagian dalam anugerah bersamaku" atau "Telah berbagi anugerah bersamaku"
2019-01-21 08:28:31 +00:00
# Allah adalah saksiku
2019-11-30 02:49:23 +00:00
"Allah mengetahui" atau "Allah mengerti"
2019-01-21 08:28:31 +00:00
# dengan perasaan belas kasihan Yesus Kristus
2019-11-30 02:49:23 +00:00
Kata "belas kasihan" dapat diterjemahkan dengan kata kerja "mengasihi." AT: "dan aku mengasihimu seperti Yesus Kristus mengasihi kita semua" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-abstractnouns]])
2019-01-21 08:28:31 +00:00