id_tn_l3/mat/18/15.md

17 lines
830 B
Markdown
Raw Permalink Normal View History

2019-01-21 08:28:31 +00:00
# pernyataan terkait:
Yesus mulai mengajari para muridnya tentang pengampunan dan perdamaian.
# saudaramu
2019-11-26 04:13:57 +00:00
kata ini menunjuk pada setiap orang percaya di dalam Allah, bukan saudara secara fisik atau hubungan darah, Terjemahan lain:; "saudara seimanmu"
2019-01-21 08:28:31 +00:00
# kamu akan memiliki saudara
"kamu akan membangun lagi hubungan baik dengan saudaramu"
# sehingga oleh perkataan kesaksian dua atau tiga orang maka setiap yang dikatakan itu dapat dijelaskan
2019-11-26 04:13:57 +00:00
di sini kata "mulut" dan"kata" menunjuk pada apa yang dikatakan setiap orang. bagian ini dapat juga diterjemahkan dalam bentuk aktif. Terjemahan lain:: "jadi dengan perkataan dua tau tiga orang maka akan dapat menjelaskan apa yang engkau katakan mengenai saudaramu itu benar" (lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metonymy]] dan[[rc://id/ta/man/translate/figs-activepassive]])
2019-01-21 08:28:31 +00:00