id_tn_l3/isa/23/10.md

7 lines
730 B
Markdown
Raw Permalink Normal View History

2019-01-21 08:28:31 +00:00
# Seberangilah negerimu seperti sebuah sungai, hai putri Tarsis. Tidak ada lagi kekangan sekarang
2019-11-26 04:13:57 +00:00
Beberapa kemungkinan artinya adalah 1) Yesaya memberitahu orang-orang Tarsis untuk mulai menanam tanaman karena mereka tidak terus-menerus berdagang dengan Tirus atau 2) Yesaya memberitahu orang-orang Tarsis bahwa mereka bebas dari kendali Tirus. Terjemahan lain: "lewatilah negerimu seperti sebuah sungai, putri-putri dari Tarsis. Orang-orang Tirus tidak ada lagi kekuasaannya" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-simile]])
2019-01-21 08:28:31 +00:00
2019-12-16 16:56:00 +00:00
# putri Tarsis
2019-01-21 08:28:31 +00:00
2019-11-26 04:13:57 +00:00
"Putri" dari kota mewakili orang-orang kota tersebut. Terjemahan lain: "orang-orang Tarsis" atau "orang-orang yang tinggal di Tarsis" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metonymy]])