forked from WycliffeAssociates/en_ulb
Update final reading Bram
This commit is contained in:
parent
39de15fea4
commit
efb1510d7e
|
@ -1,31 +1,29 @@
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\c 11
|
\c 11
|
||||||
\p
|
\p
|
||||||
\v 1 Now a certain man named Lazarus was sick. He was from Bethany, the village of Mary and her sister Martha.
|
\v 1 Now a certain man named Lazarus was sick. He was from Bethany, the village of Mary and her sister Martha.
|
||||||
\v 2 It was the same Mary who would anoint the Lord with myrrh and wipe his feet with her hair, whose brother Lazarus was sick.
|
\v 2 It was Mary who anointed the Lord with myrrh and wiped his feet with her hair, whose brother Lazarus was sick.
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\v 3 The sisters then sent word to Jesus and said, "Lord, see, he whom you love is sick."
|
\v 3 The sisters then sent for Jesus, saying, "Lord, see, he whom you love is sick."
|
||||||
\v 4 When Jesus heard it, he said, "This sickness is not to end in death, but it is instead for the glory of God so that the Son of God may be glorified by it."
|
\v 4 When Jesus heard it, he said, "This sickness is not to death, but instead it is for the glory of God so that the Son of God may be glorified by it."
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\v 5 Now Jesus loved Martha and her sister and Lazarus.
|
\v 5 Now Jesus loved Martha and her sister and Lazarus.
|
||||||
\v 6 When he heard that Lazarus was sick, Jesus stayed two more days in the place where he was.
|
\v 6 So when he heard that Lazarus was sick, Jesus stayed two more days in the place where he was.
|
||||||
\v 7 Then after this, he said to the disciples, "Let us go to Judea again."
|
\v 7 Then after this, he said to the disciples, "Let us go to Judea again."
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\v 8 The disciples said to him, "Rabbi, the Jews were only now trying to stone you, and are you going back there again?"
|
\v 8 The disciples said to him, "Rabbi, right now the Jews are trying to stone you, and you are going back there again?"
|
||||||
\v 9 Jesus answered, "Are there not twelve hours of light in a day? If someone walks in the daytime, he will not stumble, because he sees by the daylight.
|
\v 9 Jesus answered, "Are there not twelve hours of light in a day? If someone walks in the daytime, he will not stumble, because he sees by the light of this world.
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\v 10 However, if he walks at night, he will stumble because the light is not in him."
|
\v 10 However, if he walks at night, he will stumble because the light is not in him."
|
||||||
\v 11 Jesus said these things, and after these things, he said to them, "Our friend Lazarus has fallen asleep, but I am going so that I may wake him out of sleep."
|
\v 11 He said these things, and after these things, he said to them, "Our friend Lazarus has fallen asleep, but I am going so that I may wake him out of sleep."
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\v 12 The disciples therefore said to him, "Lord, if he has fallen asleep, he will recover."
|
\v 12 The disciples therefore said to him, "Lord, if he has fallen asleep, he will recover."
|
||||||
\v 13 Now Jesus had spoken of Lazarus' death, but they thought that he was speaking of taking rest in sleep.
|
\v 13 Now Jesus had spoken of his death, but they thought that he was speaking about the sleep of resting.
|
||||||
\v 14 Then Jesus said to them plainly, "Lazarus is dead.
|
\v 14 Then Jesus said to them plainly, "Lazarus is dead.
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
|
@ -34,10 +32,10 @@
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\p
|
\p
|
||||||
\v 17 When Jesus came, he found that Lazarus had already been in the tomb four days.
|
\v 17 When Jesus came, he found that Lazarus had already been in the tomb for four days.
|
||||||
\v 18 Now Bethany was near to Jerusalem, about fifteen stadia away.
|
\v 18 Now Bethany was near Jerusalem, about fifteen stadia away.
|
||||||
\v 19 Many of the Jews had come to Martha and Mary, to console them about their brother.
|
\v 19 Many of the Jews had come to Martha and Mary, to comfort them about their brother.
|
||||||
\v 20 Then Martha, when she heard that Jesus was coming, went and met him, but Mary still sat in the house.
|
\v 20 Then Martha, when she heard that Jesus was coming, went to meet him, but Mary was sitting in the house.
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\v 21 Martha then said to Jesus, "Lord, if you had been here, my brother would not have died.
|
\v 21 Martha then said to Jesus, "Lord, if you had been here, my brother would not have died.
|
||||||
|
@ -45,32 +43,32 @@
|
||||||
\v 23 Jesus said to her, "Your brother will rise again."
|
\v 23 Jesus said to her, "Your brother will rise again."
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\v 24 Martha said to him, "I know that he will rise again in the resurrection at the last day."
|
\v 24 Martha said to him, "I know that he will rise again in the resurrection on the last day."
|
||||||
\v 25 Jesus said to her, "I am the resurrection and the life; he who believes in me, though he die, yet he will live;
|
\v 25 Jesus said to her, "I am the resurrection and the life; he who believes in me, even if he dies, will live;
|
||||||
\v 26 and whoever lives and believes in me will never die. Do you believe this?"
|
\v 26 and whoever lives and believes in me will never die. Do you believe this?"
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\v 27 She said to him, "Yes, Lord, I believe that you are the Christ, the Son of God, the one who is coming into the world."
|
\v 27 She said to him, "Yes, Lord, I believe that you are the Christ, the Son of God, who is coming into the world."
|
||||||
\v 28 When she had said this, she went away and called Mary her sister in private. She said, "The Teacher is here and is calling for you."
|
\v 28 When she had said this, she went away and called her sister Mary privately. She said, "The Teacher is here and is calling for you."
|
||||||
\v 29 When Mary heard this, she arose quickly and went to Jesus.
|
\v 29 When she heard this, she got up quickly and went to him.
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\v 30 Now Jesus had not yet come into the village but was still in the place where Martha had met him.
|
\v 30 Now Jesus had not yet come into the village but was still in the place where Martha had met him.
|
||||||
\v 31 Then the Jews who were with Mary in the house and who were consoling her, when they saw her quickly rise and go out, followed her; they supposed that she was going to the tomb to weep there.
|
\v 31 So when the Jews, who were with her in the house and who were comforting her, saw Mary getting up quickly and going out, they followed her, thinking that she was going to the tomb to weep there.
|
||||||
\v 32 Mary then, when she came where Jesus was and saw him, fell down at his feet and said to him, "Lord, if you had been here, my brother would not have died."
|
\v 32 Mary then, when she came where Jesus was and saw him, fell down at his feet and said to him, "Lord, if you had been here, my brother would not have died."
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\v 33 When Jesus saw her weeping, and the Jews who came with her also weeping, he groaned in the spirit and was troubled;
|
\v 33 When Jesus saw her weeping, and the Jews who came with her also weeping, he was deeply moved in his spirit and was troubled;
|
||||||
\v 34 he said, "Where have you laid him?" They said to him, "Lord, come and see."
|
\v 34 he said, "Where have you laid him?" They said to him, "Lord, come and see."
|
||||||
\v 35 Jesus wept.
|
\v 35 Jesus wept.
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\v 36 Then the Jews said, "See how much he loved Lazarus!"
|
\v 36 Then the Jews said, "See how much he loved Lazarus!"
|
||||||
\v 37 But some of them said, "Could not this man, who opened the eyes of the one who was blind, have also made this man not die?"
|
\v 37 But some of them said, "Could not this man, who opened the eyes of a blind man, also have made this man not die?"
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\v 38 Then Jesus, while groaning again in himself, went to the tomb. Now it was a cave, and a stone lay against it.
|
\v 38 Then Jesus again, being deeply moved in himself, went to the tomb. Now it was a cave, and a stone lay against it.
|
||||||
\v 39 Jesus said, "Take away the stone." Martha, the sister of Lazarus, the one who had died, said to Jesus, "Lord, by this time the body will be decaying, for he has been dead four days."
|
\v 39 Jesus said, "Take away the stone." Martha, the sister of Lazarus, the one who had died, said to Jesus, "Lord, by this time the body will be decaying, for he has been dead for four days."
|
||||||
\v 40 Jesus said to her, "Did I not say to you that, if you believed, you would see the glory of God?"
|
\v 40 Jesus said to her, "Did I not say to you that, if you believed, you would see the glory of God?"
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
|
@ -79,7 +77,7 @@
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\v 43 After he had said this, he cried out with a loud voice, "Lazarus, come out!"
|
\v 43 After he had said this, he cried out with a loud voice, "Lazarus, come out!"
|
||||||
\v 44 The dead man came out, bound hand and foot with burial cloths, and his face was bound about with a cloth. Jesus said to them, "Untie him and let him go."
|
\v 44 The dead man came out; his feet and hands were bound with cloths, and his face was bound about with a cloth. Jesus said to them, "Untie him and let him go."
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\p
|
\p
|
||||||
|
@ -92,21 +90,19 @@
|
||||||
\v 48 If we leave him alone like this, all will believe in him; the Romans will come and take away both our place and our nation."
|
\v 48 If we leave him alone like this, all will believe in him; the Romans will come and take away both our place and our nation."
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\v 49 However, a certain man among them, Caiaphas, who was high priest that year, said to them, "You know nothing at all.
|
\v 49 However, a certain man among them, Caiaphas, who was high priest that year, said to them, "You know nothing.
|
||||||
\v 50 You do not take into account that it is expedient for you that one man should die for the people rather than that the whole nation should perish."
|
\v 50 You do not consider that it is better for you that one man dies for the people than that the whole nation perishes."
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\v 51 Now this he said not of his own accord; instead, being high priest that year, he prophesied that Jesus should die for the nation;
|
\v 51 Now this he said not from himself. Instead, being high priest that year, he prophesied that Jesus should die for the nation;
|
||||||
\v 52 and not for the nation only, but that Jesus might also gather together into one the children of God that are scattered in various places.
|
\v 52 and not only for the nation, but so that the children of God who are scattered would be gathered together into one.
|
||||||
\v 53 So from that day onward they planned how to put Jesus to death.
|
\v 53 So from that day onward they planned how to put Jesus to death.
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\p
|
\p
|
||||||
\v 54 No longer did Jesus walk openly among the Jews, but he departed from there into the country near to the wilderness into a town called Ephraim. There he stayed with the disciples.
|
\v 54 No longer did Jesus walk openly among the Jews, but he departed from there into the country near to the wilderness into a town called Ephraim. There he stayed with the disciples.
|
||||||
\v 55 Now the Passover of the Jews was near, and many went up to Jerusalem out of the country before the Passover in order to purify themselves.
|
\v 55 Now the Passover of the Jews was near, and many went up to Jerusalem from the country before the Passover in order to purify themselves.
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\v 56 They were looking for Jesus, and speaking one with another as they stood in the temple, "What do you think? That he will not come to the festival?"
|
\v 56 They were looking for Jesus, and speaking one with another as they stood in the temple, "What do you think? That he will not come to the festival?"
|
||||||
\v 57 Now the chief priests and the Pharisees had given an order that if anyone knew where Jesus was, he should report it so that they might seize him.
|
\v 57 Now the chief priests and the Pharisees had given an order that if anyone knew where Jesus was, he should report it so that they might seize him.
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue