forked from WycliffeAssociates/en_ulb
And project making the corner
This commit is contained in:
parent
330661c8be
commit
ae5cd8423b
|
@ -12,7 +12,7 @@
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\v 7 They also had a few small fish, and after he gave thanks for them, he commanded the disciples to serve these as well.
|
\v 7 They also had a few small fish, and after he gave thanks for them, he commanded the disciples to serve these as well.
|
||||||
\v 8 They ate and were satisfied. And they picked up the remaining broken pieces, seven large baskets.
|
\v 8 They ate and were satisfied, and they picked up the remaining broken pieces, seven large baskets.
|
||||||
\v 9 There were about four thousand people. Then he sent them away.
|
\v 9 There were about four thousand people. Then he sent them away.
|
||||||
\v 10 Immediately he got into the boat with his disciples, and they went into the region of Dalmanutha.
|
\v 10 Immediately he got into the boat with his disciples, and they went into the region of Dalmanutha.
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
@ -36,7 +36,7 @@
|
||||||
\p
|
\p
|
||||||
\v 19 Now those who had been scattered because of the persecution that started with the death of Stephen were spread as far as Phoenicia, Cyprus, and Antioch, but they told the message about Jesus only to Jews.
|
\v 19 Now those who had been scattered because of the persecution that started with the death of Stephen were spread as far as Phoenicia, Cyprus, and Antioch, but they told the message about Jesus only to Jews.
|
||||||
\v 20 But some of them, men from Cyprus and Cyrene, came to Antioch and spoke also to Greeks, telling them the good news about the Lord Jesus.
|
\v 20 But some of them, men from Cyprus and Cyrene, came to Antioch and spoke also to Greeks, telling them the good news about the Lord Jesus.
|
||||||
\v 21 And the hand of the Lord was with them; a great number believed and turned to the Lord.
|
\v 21 The hand of the Lord was with them; a great number believed and turned to the Lord.
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\v 22 News about them came to the ears of the church in Jerusalem, and they sent out Barnabas as far as Antioch.
|
\v 22 News about them came to the ears of the church in Jerusalem, and they sent out Barnabas as far as Antioch.
|
||||||
|
|
|
@ -19,7 +19,7 @@
|
||||||
\p
|
\p
|
||||||
\v 8 At Lystra a certain man sat, powerless in his feet, a cripple from his mother's womb, who never had walked.
|
\v 8 At Lystra a certain man sat, powerless in his feet, a cripple from his mother's womb, who never had walked.
|
||||||
\v 9 This man heard Paul speaking. Paul fixed his eyes on him and saw that he had faith to be made well.
|
\v 9 This man heard Paul speaking. Paul fixed his eyes on him and saw that he had faith to be made well.
|
||||||
\v 10 So he said to him in a loud voice, "Stand up on your feet." And the man jumped up and walked around.
|
\v 10 So he said to him in a loud voice, "Stand up on your feet." Then the man jumped up and walked around.
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\v 11 When the multitude saw what Paul had done, they raised their voice, saying in the dialect of Lycaonia, "The gods have come down to us in the form of men."
|
\v 11 When the multitude saw what Paul had done, they raised their voice, saying in the dialect of Lycaonia, "The gods have come down to us in the form of men."
|
||||||
|
|
|
@ -37,7 +37,7 @@
|
||||||
\v 15 The words of the prophets agree with this, as it is written,
|
\v 15 The words of the prophets agree with this, as it is written,
|
||||||
\q
|
\q
|
||||||
\v 16 'After these things I will return,
|
\v 16 'After these things I will return,
|
||||||
\q And I will build again the tent of David, which has fallen down;
|
\q and I will build again the tent of David, which has fallen down;
|
||||||
\q I will set up and restore its ruins again,
|
\q I will set up and restore its ruins again,
|
||||||
\q
|
\q
|
||||||
\v 17 so that the remnant of men may seek the Lord,
|
\v 17 so that the remnant of men may seek the Lord,
|
||||||
|
@ -88,7 +88,7 @@
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\v 39 Then there arose a sharp disagreement, so that they separated from each other, and Barnabas took Mark with him and sailed away to Cyprus.
|
\v 39 Then there arose a sharp disagreement, so that they separated from each other, and Barnabas took Mark with him and sailed away to Cyprus.
|
||||||
\v 40 But Paul chose Silas and left, after he was entrusted by the brothers to the grace of the Lord.
|
\v 40 But Paul chose Silas and left, after he was entrusted by the brothers to the grace of the Lord.
|
||||||
\v 41 And he went through Syria and Cilicia, strengthening the churches.
|
\v 41 Then he went through Syria and Cilicia, strengthening the churches.
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
@ -4,8 +4,8 @@
|
||||||
\c 25
|
\c 25
|
||||||
\p
|
\p
|
||||||
\v 1 Now, Festus entered the province, and after three days, he went from Caesarea up to Jerusalem.
|
\v 1 Now, Festus entered the province, and after three days, he went from Caesarea up to Jerusalem.
|
||||||
\v 2 The chief priest and the prominent Jews brought accusations against Paul to Festus, and they spoke strongly to Festus.
|
\v 2 The chief priest and the prominent Jews brought accusations against Paul, and they urged him
|
||||||
\v 3 And they asked Festus for a favor concerning Paul, that he might call him to Jerusalem so that they could kill him along the way.
|
\v 3 and asked him for a favor that would put Paul in danger—that Festus might summon Paul to Jerusalem so that they could kill him along the way.
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\v 4 But Festus answered that Paul was a prisoner in Caesarea, and that he himself was soon to return there.
|
\v 4 But Festus answered that Paul was a prisoner in Caesarea, and that he himself was soon to return there.
|
||||||
|
@ -13,7 +13,7 @@
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\p
|
\p
|
||||||
\v 6 After he stayed eight or ten more days, he went down to Caesarea. And on the next day, he sat in the judgment seat and commanded Paul to be brought to him.
|
\v 6 Festus stayed not more than eight or ten days and then he went down to Caesarea, and on the next day he sat in the judgment seat and commanded Paul to be brought to him.
|
||||||
\v 7 When he arrived, the Jews from Jerusalem stood nearby, and they brought many serious charges which they could not prove.
|
\v 7 When he arrived, the Jews from Jerusalem stood nearby, and they brought many serious charges which they could not prove.
|
||||||
\v 8 Paul defended himself and said, "I have done nothing wrong against the law of the Jews or against the temple or against Caesar."
|
\v 8 Paul defended himself and said, "I have done nothing wrong against the law of the Jews or against the temple or against Caesar."
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
@ -36,7 +36,7 @@
|
||||||
\p
|
\p
|
||||||
\v 17 Suppose that you call yourself a Jew, rest upon the law, rejoice proudly in God,
|
\v 17 Suppose that you call yourself a Jew, rest upon the law, rejoice proudly in God,
|
||||||
\v 18 know his will, and test the things that differ from it, having been instructed by the law.
|
\v 18 know his will, and test the things that differ from it, having been instructed by the law.
|
||||||
\v 19 And suppose that you are confident that you yourself are a guide of the blind, a light to those who are in darkness,
|
\v 19 If you are convinced that you yourself are a guide to the blind, a light to those who are in darkness,
|
||||||
\v 20 a corrector of the foolish, a teacher of babies, and that you have in the law the form of knowledge and of the truth.
|
\v 20 a corrector of the foolish, a teacher of babies, and that you have in the law the form of knowledge and of the truth.
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
|
@ -50,7 +50,7 @@
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\v 25 For circumcision indeed benefits you if you obey the law, but if you are a violator of the law, your circumcision becomes uncircumcision.
|
\v 25 For circumcision indeed benefits you if you obey the law, but if you are a violator of the law, your circumcision becomes uncircumcision.
|
||||||
\v 26 If, then, the uncircumcised person keeps the requirements of the law, will not his uncircumcision be considered as circumcision?
|
\v 26 If, then, the uncircumcised person keeps the requirements of the law, will not his uncircumcision be considered as circumcision?
|
||||||
\v 27 And will not the one who is naturally uncircumcised judge you if he fulfills the law? This is because you have the written scriptures and circumcision yet are a violator of the law!
|
\v 27 And will not the one who is naturally uncircumcised condemn you if he keeps the law? This is because you have the written law and circumcision, yet you break the law!
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\v 28 For he is not a Jew who is merely one outwardly; neither is circumcision that which is merely outward in the flesh.
|
\v 28 For he is not a Jew who is merely one outwardly; neither is circumcision that which is merely outward in the flesh.
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue