From 8f80284d8320df36f8cc7328155941b331fff7be Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Susan Quigley Date: Tue, 5 Mar 2019 14:18:06 +0000 Subject: [PATCH] Update '01-About_the_ULB_for_Editors/ULB-Decisions.for.ULB.Editors.md' --- 01-About_the_ULB_for_Editors/ULB-Decisions.for.ULB.Editors.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/01-About_the_ULB_for_Editors/ULB-Decisions.for.ULB.Editors.md b/01-About_the_ULB_for_Editors/ULB-Decisions.for.ULB.Editors.md index 92e17adc..4559f530 100644 --- a/01-About_the_ULB_for_Editors/ULB-Decisions.for.ULB.Editors.md +++ b/01-About_the_ULB_for_Editors/ULB-Decisions.for.ULB.Editors.md @@ -5,9 +5,9 @@ The following are details concerning the use of punctuation, capitalization, and * Quotation marks are used at the beginning and ending of direct speech. They are not used at the beginning of each verse, even though the speech may span several verses. * Contractions are not used in the ULB. * Punctuation is normally (not always) inside the quotation marks. - * Capitalization issues: in general, we follow the practice of the 2011 NIV. In particular, all pronouns, even those referring to God, are lower case (except when beginning sentences and except for the first singular "I"). + * Capitalization issues: in general, we follow the practice of the 2011 NIV. * Titles are capitalized. (Son of Man, King David, the Messiah). - * All pronouns are lower case (except when beginning sentences and except for the first singular "I"). + * All pronouns, even those referring to God, are lower case (except when beginning sentences and except for the first singular "I"). * Spelling of names, in most cases, follows that used in the 2011 NIV. (This includes translating Ἑβραϊστί as "Aramaic (language)." * Where possible, the ULB editors have used common vocabulary that is easy to translate into another language. * Numbers are written as words if they have only one or two words ("three hundred," "thirty-five thousand"). Otherwise they are written as numerals. ("205," "1,005")