forked from WycliffeAssociates/en_ulb
fnote
This commit is contained in:
parent
298d38bbfe
commit
402084daac
|
@ -73,7 +73,7 @@
|
||||||
\q and the young men will faint from thirst.
|
\q and the young men will faint from thirst.
|
||||||
\q
|
\q
|
||||||
\v 14 Those who swear by the sin of Samaria
|
\v 14 Those who swear by the sin of Samaria
|
||||||
\f + \ft Instead of \fqa the sin of Samaria \fqa* , some versions have \fqa Ashimah of Samaria. Ashimah was the name of a pagan goddess worshiped in some parts of Syria \fqa*
|
\f + \ft Instead of \fqa the sin of Samaria \fqa* , some versions have \fqa Ashimah of Samaria. Ashimah was the name of a pagan goddess worshiped in some parts of Syria \f*
|
||||||
\q and say, 'As your god lives, Dan,'
|
\q and say, 'As your god lives, Dan,'
|
||||||
\q and, 'As the way to Beersheba exists'—
|
\q and, 'As the way to Beersheba exists'—
|
||||||
\f + \ft The Hebrew text has \fqa As the way to Beersheba exists \fqa* , where this might refer to what people going to worship Beersheba's idols might have said. However, some versions want to change the Hebrew text to read \fqa As the loved one of Beersheba lives. \fqa* Here "loved one" stands for an idol worshiped in Beersheba. \f*
|
\f + \ft The Hebrew text has \fqa As the way to Beersheba exists \fqa* , where this might refer to what people going to worship Beersheba's idols might have said. However, some versions want to change the Hebrew text to read \fqa As the loved one of Beersheba lives. \fqa* Here "loved one" stands for an idol worshiped in Beersheba. \f*
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue