Update '44-JHN.usfm'

This commit is contained in:
paulac 2021-10-19 12:49:52 +00:00
parent 8ee5dcbdd3
commit 0800b39d25
1 changed files with 60 additions and 78 deletions

View File

@ -1137,7 +1137,8 @@
\v 38 so that the word of Isaiah the prophet would be fulfilled, in which he said:
\q "Lord, who has believed our report,
\q2 and to whom has the arm of the Lord been revealed?"
\q2 and to whom has the arm
\q2 of the Lord been revealed?"
\s5
\m
@ -1668,30 +1669,30 @@
\p
\v 11 But Mary was standing outside the tomb weeping. As she wept, she stooped down into the tomb.
\v 12 She saw two angels in white sitting, one at the head, and one at the foot of where the body of Jesus had lain.
\q
\v 13 They said to her, "Woman, why are you weeping?"
\q2 She said to them, "Because they took away my Lord,
\q2 and I do not know where they have put him."
\p
\v She said to them, "Because they took away my Lord, and I do not know where they have put him."
\s5
\v 14 When she said this, she turned around and saw Jesus standing there, but she did not know that it was Jesus.
\v 15 Jesus said to her, "Woman, why are you weeping? Whom are you looking for?"
\q She thought that he was the gardener, so she said to him,
\q2 "Sir, if you have taken him away,
\q2 tell me where you have put him, and I will take him away."
\p
\v She thought that he was the gardener, so she said to him, "Sir, if you have taken him away,
\v tell me where you have put him, and I will take him away."
\s5
\q 16 Jesus said to her, "Mary."
\q2 She turned and said to him in Aramaic,
\q2 "Rabboni" (which is to say "Teacher").
\v 16 Jesus said to her, "Mary."
\p
\v She turned and said to him in Aramaic, "Rabboni" (which is to say "Teacher").
\p
\v 17 Jesus said to her, "Do not touch me, for I have not yet gone up to the Father, but go to my brothers and say to them that I will go up to my Father and your Father, and my God and your God."
\q
\v 18 Mary Magdalene came and told the disciples,
\q2 "I have seen the Lord,"
\q2 and that he had said these things to her.
\p
\v 18 Mary Magdalene came and told the disciples, "I have seen the Lord," and that he had said these things to her.
\s5
\p
@ -1708,11 +1709,9 @@
\v 24 Thomas, one of the twelve, called Didymus, was not with them when Jesus came.
\v 25 The other disciples later said to him, "We have seen the Lord."
\q He said to them,
\q2 "Unless I see in his hands the mark of the nails,
\q2 and put my finger into the mark of the nails,
\q2 and put my hand into his side,
\q I will not believe."
\p
\v He said to them, "Unless I see in his hands the mark of the nails, and put my finger into the mark of the nails,
\v and put my hand into his side, I will not believe."
\s5
\p
@ -1721,12 +1720,10 @@
\s5
\q
\v 28 Thomas answered and said to him,
\q2 "My Lord and my God."
\q
\v 29 Jesus said to him,
\q2 "Because you have seen me, you have believed.
\q Blessed are those who have not seen, and believed."
\v 28 Thomas answered and said to him, "My Lord and my God."
\p
\v 29 Jesus said to him, "Because you have seen me, you have believed. Blessed are those who have not seen, and believed."
\s5
\p
@ -1739,17 +1736,16 @@
\v 1 After these things Jesus revealed himself again to the disciples at the Sea of Tiberias. This is how he revealed himself:
\v 2 Simon Peter was together with Thomas called Didymus, Nathaniel from Cana in Galilee, the sons of Zebedee, and two other disciples of Jesus.
\v 3 Simon Peter said to them, "I am going fishing."
\q They said to him,
\q2 "We, too, will come with you."
\2 They went and got into a boat,
\q2 but they caught nothing during the whole night.
\p
\v They said to him, "We, too, will come with you." They went and got into a boat, but they caught nothing during the whole night.
\s5
\v 4 Now, when it was already early in the morning, Jesus stood on the beach, but the disciples did not know it was Jesus.
\v 5 So Jesus said to them, "Young men, do you have anything to eat?"
\q 5 So Jesus said to them,
\q2"Young men, do you have anything to eat?"
\q They answered him, "No."
\p
\v They answered him, "No."
\v 6 He said to them, "Throw your net on the right side of the boat, and you will find some." So they threw their net and were not able to draw it in because of the large number of fish.
@ -1763,70 +1759,56 @@
\v 11 Simon Peter then went up and drew the net to land, full of large fish, 153 of them, but even with so many, the net was not torn.
\s5
\q
\v 12 Jesus said to them,
\q2 "Come and eat breakfast."
\q None of the disciples dared ask him,
\q2 "Who are you?" They knew it was the Lord.
\q
\v 13 Jesus came, took the bread,
\q2 and gave it to them, and the fish also.
\v 12 Jesus said to them, "Come and eat breakfast." None of the disciples dared ask him,
\v "Who are you?" They knew it was the Lord.
\v 13 Jesus came, took the bread, and gave it to them, and the fish also.
\v 14 This was the third time that Jesus revealed himself to the disciples after he had risen from the dead.
\s5
\p
\v 15 After they ate breakfast, Jesus said to Simon Peter, "Simon son of John, do you love me more than these?"
\q Peter said to him,
\q2 "Yes Lord, you know that I love you."
\q2 Jesus said to him, "Feed my lambs."
\q
\v 16 He said to him again a second time,
\q2 "Simon son of John, do you love me?"
\q Peter said to him, "Yes Lord, you know that I love you."
\q2 Jesus said to him, "Shepherd my sheep."
\v Peter said to him, "Yes Lord, you know that I love you."
\p
\v Jesus said to him, "Feed my lambs."
\p
\v 16 He said to him again a second time, "Simon son of John, do you love me?"
\p
\v Peter said to him, "Yes Lord, you know that I love you."
\p
\v Jesus said to him, "Shepherd my sheep."
\s5
\p
\v 17 He said to him a third time, "Simon son of John, do you love me?"
\v 17 He said to him a third time, "Simon son of John, do you love
\q Peter was sorrowful
\q2 because Jesus had said to him a third time,
\q2 "Do you love me?"
\q He said to him,
\q2 "Lord, you know all things,
\q2 you know that I love you."
\q Jesus said to him, "Feed my sheep.
\p
\v He said to him, "Lord, you know all things, you know that I love you."
\p
\v Jesus said to him, "Feed my sheep.
\v 18 Truly, truly, I say to you, when you were young, you used to gird yourself and walk wherever you wanted, but when you become old, you will stretch out your hands, and someone else will gird you and carry you where you will not want to go."
\s5
\q
\v 19 Now Jesus said this in order to indicate
\q2 with what kind of death Peter would glorify God.
\q After he had said this, he said to Peter,
\q2 "Follow me."
\v 19 Now Jesus said this in order to indicate with what kind of death Peter would glorify God. After he had said this, he said to Peter, "Follow me."
\s5
\q
\v 20 Peter turned around and saw the disciple
\q2 whom Jesus loved following them,
\q the one who had also leaned back
\q2 against the side of Jesus at the dinner and who had said,
\q2 "Lord, who is the one who will betray you?"
\q
\v 21 Peter saw him and then said to Jesus,
\q2 "Lord, what will this man do?"
\p
\v 20 Peter turned around and saw the disciple whom Jesus loved following them, the one who had also leaned back
\v against the side of Jesus at the dinner and who had said, "Lord, who is the one who will betray you?"
\v 21 Peter saw him and then said to Jesus, "Lord, what will this man do?"
\s5
\p
\v 22 Jesus said to him, "If I want him to stay until I come, what is that to you? Follow me."
\q
\v 23 So this statement spread among the brothers,
\q2 that that disciple would not die.
\q Yet Jesus did not say to Peter
\q2 that the other disciple would not die,
\q2 but, "If I want him to stay until I come,
\q2 what is that to you?"
\p
\v 23 So this statement spread among the brothers, that that disciple would not die. Yet Jesus did not say to Peter
\v that the other disciple would not die, but, "If I want him to stay until I come, what is that to you?"
\s5
\p