auto save

This commit is contained in:
MAD107 2019-10-21 10:17:55 -04:00 committed by root
parent 437f5adc3d
commit 163bdd5e73
9 changed files with 9 additions and 9 deletions

View File

@ -1 +1 @@
Aoka fagnaha jiaby hagneky manam-pahefagna ambony, fa tsisy fahefagna raha tsy avy amin-jagnahary. Avakeo reo manam-pahefagna misy dia voatendrin-jagnahary. Noho zany lehy manohitry zany fahefagna zany dia manohitry didin-jagnahary; aveo lehy manohitra zany dia hahazo fitsaràgna amin'ny haignianazy zareo.
\v 1 \v 2 Aoka fagnaha jiaby hagneky manam-pahefagna ambony, fa tsisy fahefagna raha tsy avy amin-jagnahary. Avakeo reo manam-pahefagna misy dia voatendrin-jagnahary. Noho zany lehy manohitry zany fahefagna zany dia manohitry didin-jagnahary; aveo lehy manohitra zany dia hahazo fitsaràgna amin'ny haignianazy zareo.

View File

@ -1 +1 @@
Satria reo mpanapaka dia tsy fampitahôragna ho any reo asa tsara, fa ho an'reo asa ratsy. Magniry ny tsy atahotra ny araiky akao amin'ny fahefagna moa areo? Magnanôva ny tsara, kay ho deraigny amin-jany anao. Fa izy dia mpanompon-jagnahary ho nihinareo amin'ny asa tsara. Fa raha magnano ny ratsy areo, dia matahôra, satria tsy minday meso tsisy dikany izy. Fa izy dia mpanompon-jagnahary, mpamaly fahavigniragna amin'ny lehy magnano ratsy. Noho zany dia tokony hagneky are, tsy nohon'ny fahavigniragna fôgna, fa nohon'ny fieritreretagna koa.
\v 3 \v 4 \v 5 Satria reo mpanapaka dia tsy fampitahôragna ho any reo asa tsara, fa ho an'reo asa ratsy. Magniry ny tsy atahotra ny araiky akao amin'ny fahefagna moa areo? Magnanôva ny tsara, kay ho deraigny amin-jany anao. Fa izy dia mpanompon-jagnahary ho nihinareo amin'ny asa tsara. Fa raha magnano ny ratsy areo, dia matahôra, satria tsy minday meso tsisy dikany izy. Fa izy dia mpanompon-jagnahary, mpamaly fahavigniragna amin'ny lehy magnano ratsy. Noho zany dia tokony hagneky are, tsy nohon'ny fahavigniragna fôgna, fa nohon'ny fieritreretagna koa.

View File

@ -1 +1 @@
Noho zany dia magnaifa haitra aby koa areo. Fa mpanompon-jagnahary reo manam-pahefagna, lehy mikarakara zany raha zany tsy mijanogno. Aloavo amin'ny tsiraikiraiky lehy tokony niihin-jareo: magnifao haitra amin'ny lehy tokony hagnifagna azy; magnifao fandi-tseranagna amin'zay tokony handoavagna azy hagnifagna azy; matahôra lehy tokony hatahoragna; magnajà an'zay mendrika zany.
\v 6 \v 7 Noho zany dia magnaifa haitra aby koa areo. Fa mpanompon-jagnahary reo manam-pahefagna, lehy mikarakara zany raha zany tsy mijanogno. Aloavo amin'ny tsiraikiraiky lehy tokony niihin-jareo: magnifao haitra amin'ny lehy tokony hagnifagna azy; magnifao fandi-tseranagna amin'zay tokony handoavagna azy hagnifagna azy; matahôra lehy tokony hatahoragna; magnajà an'zay mendrika zany.

View File

@ -1 +1 @@
Aza managna trosa na amin-jôvy na amin-jôvy, afa-tsy ny fifankatiavagna fôgna. Fa lehy tia lehy magnodidigny azy dia nahantateraka ny lalàgna: fôntry reo didy: "Aza magnalatra vadin'ôlogno, aza mamono ôlogno, aza mangalatra, aza magniry," ary izy koa misy didy hafa ankoatrany reo koa, kay voafehy amin'ny tô fehezanteny tô zany: "Tiavo ny namanao karaha haigninao koa." Ny fitiavagna dia tsy mandratra ny magnodidigny, noho zany, fitiavagna no fahatantirahan'ny lalàgna.
\v 8 \v 9 \v 10 Aza managna trosa na amin-jôvy na amin-jôvy, afa-tsy ny fifankatiavagna fôgna. Fa lehy tia lehy magnodidigny azy dia nahantateraka ny lalàgna: fôntry reo didy: "Aza magnalatra vadin'ôlogno, aza mamono ôlogno, aza mangalatra, aza magniry," ary izy koa misy didy hafa ankoatrany reo koa, kay voafehy amin'ny tô fehezanteny tô zany: "Tiavo ny namanao karaha haigninao koa." Ny fitiavagna dia tsy mandratra ny magnodidigny, noho zany, fitiavagna no fahatantirahan'ny lalàgna.

View File

@ -1 +1 @@
Noho zany, hainareo ny fotoagna fa efa fotoagna hinjonanareo amin'ny toromaso edy zeo. Fa avaizo afa magneky noho lehy ninkehintsika tamin'ny voaloahany ny fagnavotagna antsika. Ay ny aligny, avakeo magneky ny andro. Noho zany, alôha araiagna reo asan'ny maizigny, avakeo alôha atsika hisikigny ny fiadian'ny fahazavagna.
\v 11 \v 12 Noho zany, hainareo ny fotoagna fa efa fotoagna hinjonanareo amin'ny toromaso edy zeo. Fa avaizo afa magneky noho lehy ninkehintsika tamin'ny voaloahany ny fagnavotagna antsika. Ay ny aligny, avakeo magneky ny andro. Noho zany, alôha araiagna reo asan'ny maizigny, avakeo alôha atsika hisikigny ny fiadian'ny fahazavagna.

View File

@ -1 +1 @@
Ndaha handaiha amin'ny lalagna mahitsy, karaha ny amin'ny andro, fa tsy karaha ny aminy reo firavoravoagna tsy ampaha-mendraihagna na koa ny fahamamoagna, ary alôho tsy handaiha amin'ny fahavaitavaitagna na amin'ny filàgna tsy voafehy, avakeo tsy ho agny amin'ny fifanohairagna na fialôgnagna. Fa misikina Jesôsy Kristy Tômpo, avakeo aza magnomeo fisalasalagna ho any nôfo, mbô hagnomezagna fafaham-pô ny filàgna.
\v 13 \v 14 Ndaha handaiha amin'ny lalagna mahitsy, karaha ny amin'ny andro, fa tsy karaha ny aminy reo firavoravoagna tsy ampaha-mendraihagna na koa ny fahamamoagna, ary alôho tsy handaiha amin'ny fahavaitavaitagna na amin'ny filàgna tsy voafehy, avakeo tsy ho agny amin'ny fifanohairagna na fialôgnagna. Fa misikina Jesôsy Kristy Tômpo, avakeo aza magnomeo fisalasalagna ho any nôfo, mbô hagnomezagna fafaham-pô ny filàgna.

View File

@ -1 +1 @@
Alaio na lehy jiaby malaida amin'ny finoagna, aza mitsara mikasika ny tohan-kevitra. Ny ôlogno araiky dia managna finoagna hihinanagna na ino na ino, fa ny araiky hafa lehy malaida tsy mihinagna afa-tsy legioma
\v 1 \v 2 Alaio na lehy jiaby malaida amin'ny finoagna, aza mitsara mikasika ny tohan-kevitra. Ny ôlogno araiky dia managna finoagna hihinanagna na ino na ino, fa ny araiky hafa lehy malaida tsy mihinagna afa-tsy legioma

View File

@ -1 +1 @@
Aoka lehy mihinagna zavatra jiaby tsy handoto lehy tsy mihinagna ny jiaby; avakeo lehy tsy mihinagna raha jiaby ndraiky tsy mitsara lehy hafa mihinagna ny jiaby. Fa zagnahary afa nagneky azy. Zovy moa anaw
\v 3 \v 4 Aoka lehy mihinagna zavatra jiaby tsy handoto lehy tsy mihinagna ny jiaby; avakeo lehy tsy mihinagna raha jiaby ndraiky tsy mitsara lehy hafa mihinagna ny jiaby. Fa zagnahary afa nagneky azy. Zovy moa anaw

View File

@ -1 +1 @@
{"project":{"id":"rom","name":""},"type":{"id":"text","name":"Text"},"generator":{"name":"ts-android","build":181},"package_version":7,"target_language":{"name":"Tsimihety Malagasy","direction":"ltr","anglicized_name":"Malagasy, Tsimihety","region":"Africa","is_gateway_language":false,"id":"xmw"},"format":"usfm","resource":{"id":"reg"},"translators":["MAD107"],"source_translations":[{"language_id":"plt","resource_id":"ulb","checking_level":"3","date_modified":20181101,"version":"7.1"}],"finished_chunks":[]}
{"project":{"id":"rom","name":""},"type":{"id":"text","name":"Text"},"generator":{"name":"ts-android","build":181},"package_version":7,"target_language":{"name":"Tsimihety Malagasy","direction":"ltr","anglicized_name":"Malagasy, Tsimihety","region":"Africa","is_gateway_language":false,"id":"xmw"},"format":"usfm","resource":{"id":"reg"},"translators":["MAD107"],"source_translations":[{"language_id":"plt","resource_id":"ulb","checking_level":"3","date_modified":20181101,"version":"7.1"}],"finished_chunks":["13-title"]}