auto save

This commit is contained in:
MAD106 2019-10-22 02:54:19 -04:00 committed by root
parent fe506e517a
commit aecbcd5fd4
9 changed files with 9 additions and 9 deletions

View File

@ -1 +1 @@
Ary roa andro talôhan'ny Paska sindraiky ny Fankalazagna ny fihinanagna ny Môfo Tsisy Levira tamin'y zany. Nizaha fomba hisambôragna an'i Jesôsy mangingigny reo lôhan'ny mpisôrogno sindriaky ny mpanoratra ny lalàgna ary hamono Azy avakeo. Ninainagna zareo hoe: "Aleo tsy atao amin'ny andro fety, mbô tsy hampitabataba ny ôlogno."
\v 1 Ary roa andro talôhan'ny Paska sindraiky ny Fankalazagna ny fihinanagna ny Môfo Tsisy Levira tamin'y zany. Nizaha fomba hisambôragna an'i Jesôsy mangingigny reo lôhan'ny mpisôrogno sindriaky ny mpanoratra ny lalàgna ary hamono Azy avakeo.\v 2 Ninainagna zareo hoe: "Aleo tsy atao amin'ny andro fety, mbô tsy hampitabataba ny ôlogno."

View File

@ -1 +1 @@
Avakeo Jodasy Iskariota, araiky tamin-jareo roaambin'ny fôlo laha, lôsogno nandaiha tagny amin-jareo lôhan'ny mpisôrogno hahavitany manôlotro Azy akeeo amin-jareo. Koafa naharegny zany reo lôhan'ny mpisôrogno, dia ravoravo zareo kay nampagnantaigna hagnamia vôla azy. Dia nanomboko nitskaraka hevitry hagnamizagna Azy zareo izy.
\v 10 \v 11 Avakeo Jodasy Iskariota, araiky tamin-jareo roaambin'ny fôlo laha, lôsogno nandaiha tagny amin-jareo lôhan'ny mpisôrogno hahavitany manôlotro Azy akeeo amin-jareo. Koafa naharegny zany reo lôhan'ny mpisôrogno, dia ravoravo zareo kay nampagnantaigna hagnamia vôla azy. Dia nanomboko nitskaraka hevitry hagnamizagna Azy zareo izy.

View File

@ -1 +1 @@
Koafa avy nihira hira fideragna zareo, dia nandaiha tagny an-tampontanetin'Oliva. Nivôlagna Jesôsy tamin-jareo hoe: "Hiala Zaho aby areo jiaby, fa voasoratra ho: 'Hamango ny mpiambigny ondry Zaho avakeo hipariaka ny ondry.'
\v 26 \v 27 Koafa avy nihira hira fideragna zareo, dia nandaiha tagny an-tampontanetin'Oliva. Nivôlagna Jesôsy tamin-jareo hoe: "Hiala Zaho aby areo jiaby, fa voasoratra ho: 'Hamango ny mpiambigny ondry Zaho avakeo hipariaka ny ondry.'

View File

@ -1 +1 @@
Koafa avy hatsangagna amin'ny maty Zaho,dia handaiha lôha lalagna areo akao Galilia." Dia nivôlagna Petera taminazy hoe: "Na dia lôsogno aby hôlogno jiaby, zaha tsy mbô handaiha."
\v 28 \v 29 Koafa avy hatsangagna amin'ny maty Zaho,dia handaiha lôha lalagna areo akao Galilia." Dia nivôlagna Petera taminazy hoe: "Na dia lôsogno aby hôlogno jiaby, zaha tsy mbô handaiha."

View File

@ -1 +1 @@
Nivôlagna Jesôsy taminazy hoe: "Ambarako areo marigny, fa niany haligny, mboala tsy magneno in-droa aby ny akôho, dia efa in-telo magnano tsy mahay Zaho anao." Ninainagna Petera hoe: "Na tsy mainty hiara-maty aminao aby zaho, tsy mbô hiala Anao zany." dia samy nampagnantaigna karaha zany aby zareo jiaby.
\v 30 \v 31 Nivôlagna Jesôsy taminazy hoe: "Ambarako areo marigny, fa niany haligny, mboala tsy magneno in-droa aby ny akôho, dia efa in-telo magnano tsy mahay Zaho anao." Ninainagna Petera hoe: "Na tsy mainty hiara-maty aminao aby zaho, tsy mbô hiala Anao zany." dia samy nampagnantaigna karaha zany aby zareo jiaby.

View File

@ -1 +1 @@
Ary tonga tagny amin'ny toairagna ato hoe Getsemane zareo, dia nivôlagna Jesôsy tamin'ny reo mpianany hoe: "Mantaira aketo izy koa mboala mivavaka Zaho." Dia ninday an'i Petera, sindraiky Jakoba, avakeo Jaona niaraka taminazy Izy ary nanomboko nalahalo salakady taigna nijaly. Dia nivôlagna Izy tamin-jareo hoe: "Nikorontagna loatra ny Fagnahiky,karaha afa ho foaty. Mantaira aketo kay mivognôsa."
\v 32 \v 33 \v 34 Ary tonga tagny amin'ny toairagna ato hoe Getsemane zareo, dia nivôlagna Jesôsy tamin'ny reo mpianany hoe: "Mantaira aketo izy koa mboala mivavaka Zaho." Dia ninday an'i Petera, sindraiky Jakoba, avakeo Jaona niaraka taminazy Izy ary nanomboko nalahalo salakady taigna nijaly. Dia nivôlagna Izy tamin-jareo hoe: "Nikorontagna loatra ny Fagnahiky,karaha afa ho foaty. Mantaira aketo kay mivognôsa."

View File

@ -1 +1 @@
Nandaiha lavidavitry hely Jesôsy, nondriky tamin'ny tany, dia nivavaka Izy mbô raha koa manjary atao, dia hiala aminazy zany fijaliagna zany. Nivôlagna Izy hoe: "Aba, Baba ô, raha jiaby hainao atao. Alao aminaha tô kapoaka tô. Naifa tôkony tsy raha tiako atao no hatao, fa ny raha Tianao."
\v 35 \v 36 Nandaiha lavidavitry hely Jesôsy, nondriky tamin'ny tany, dia nivavaka Izy mbô raha koa manjary atao, dia hiala aminazy zany fijaliagna zany. Nivôlagna Izy hoe: "Aba, Baba ô, raha jiaby hainao atao. Alao aminaha tô kapoaka tô. Naifa tôkony tsy raha tiako atao no hatao, fa ny raha Tianao."

View File

@ -1 +1 @@
Fa nanomboko nagnôzon-taigna sady nifanta izy hoe: "Tsy haiky zany lalahy koragninareo zany." Ary niaraka tamin-jany dia nagneno ampagnindroany ny akôho. Avakeo dia nahatsiaro ny koragnan'i Jesôsy tamin'azy Petera hoe: "Mboala tsy magneno in-droa aby ny akôho , dia afa intelo magnano tsy mahay Zaho anao,"
Fa nanomboko nagnôzon-taigna sady nifanta izy hoe: "Tsy haiky zany lalahy koragninareo zany." Ary niaraka tamin-jany dia nagneno ampagnindroany ny akôho. Avakeo dia nahatsiaro ny koragnan'i Jesôsy tamin'azy Petera hoe: "Mboala tsy magneno indroa aby ny akôho , dia afa intelo magnano tsy mahay Zaho anao," Dia nalahelo fatatra izy salakady nitomoagny.

View File

@ -1 +1 @@
{"project":{"id":"mrk","name":""},"type":{"id":"text","name":"Text"},"generator":{"name":"ts-android","build":181},"package_version":7,"target_language":{"name":"Tsimihety Malagasy","direction":"ltr","anglicized_name":"Malagasy, Tsimihety","region":"Africa","is_gateway_language":false,"id":"xmw"},"format":"usfm","resource":{"id":"reg"},"translators":["MAD106"],"source_translations":[{"language_id":"plt","resource_id":"ulb","checking_level":"3","date_modified":20181101,"version":"7.1"}],"finished_chunks":["04-title","16-08","16-12","16-19","16-09","16-03","16-01","16-14","16-17","16-05","03-01","03-03","03-05","03-07","03-09","03-11","03-13","03-17","03-20","03-23","03-26","03-28","03-31","03-33","04-01","04-08","04-06","04-03","04-16","04-24","04-21","04-18","04-13","04-10","04-26","04-33","04-30","04-35","04-38","04-40","08-title","08-01","08-05","08-07","08-11","08-14","08-16","08-20","08-18","08-22","08-24","08-27","08-29","08-31","08-33","08-35","08-38","14-title","14-01","14-03","14-06","14-12","14-15","14-20"]}
{"project":{"id":"mrk","name":""},"type":{"id":"text","name":"Text"},"generator":{"name":"ts-android","build":181},"package_version":7,"target_language":{"name":"Tsimihety Malagasy","direction":"ltr","anglicized_name":"Malagasy, Tsimihety","region":"Africa","is_gateway_language":false,"id":"xmw"},"format":"usfm","resource":{"id":"reg"},"translators":["MAD106"],"source_translations":[{"language_id":"plt","resource_id":"ulb","checking_level":"3","date_modified":20181101,"version":"7.1"}],"finished_chunks":["04-title","16-08","16-12","16-19","16-09","16-03","16-01","16-14","16-17","16-05","03-01","03-03","03-05","03-07","03-09","03-11","03-13","03-17","03-20","03-23","03-26","03-28","03-31","03-33","04-01","04-08","04-06","04-03","04-16","04-24","04-21","04-18","04-13","04-10","04-26","04-33","04-30","04-35","04-38","04-40","08-title","08-01","08-05","08-07","08-11","08-14","08-16","08-20","08-18","08-22","08-24","08-27","08-29","08-31","08-33","08-35","08-38","14-title","14-03","14-06","14-12","14-15","14-20"]}