auto save

This commit is contained in:
MAD107 2019-10-17 11:27:33 -04:00 committed by root
parent 62a6c41dae
commit 98b51a4aa1
9 changed files with 9 additions and 9 deletions

View File

@ -1 +1 @@
Izy koa fa manambotro aveo magnandefa areo zareo, aza ambory amin'ny raha tokony volagninareo. Fa amin'ny laira igny, hamezagna areo aby raha jiaby tokony volagninareo; tsy areo aby hivolagna, fa fagnahy masigny. Zanaka aby hitsagna hamaly babany sindraiky nininy aveo hahafaty zareo. Tsy ho tian'ôlogno jiaby areo noho ny avy aminaha. Fa na zôvy na zôvy ndraiky mahadigny bariky amin'ny farany, ho vonjegny zany ôlogno zany.
\v 11 \v 12 \v 13 Izy koa fa manambotro aveo magnandefa areo zareo, aza ambory amin'ny raha tokony volagninareo. Fa amin'ny laira igny, hamezagna areo aby raha jiaby tokony volagninareo; tsy areo aby hivolagna, fa fagnahy masigny. Zanaka aby hitsagna hamaly babany sindraiky nininy aveo hahafaty zareo. Tsy ho tian'ôlogno jiaby areo noho ny avy aminaha. Fa na zôvy na zôvy ndraiky mahadigny bariky amin'ny farany, ho vonjegny zany ôlogno zany.

View File

@ -1 +1 @@
Izy koa hitanareo mitsangagna akeo amin'ny tsy tokony hitsanganany ny fahalontoagnan'ny fandravagna(aoka handiniky izay mamaky), avakeo aoka izay avy agny Jodia jiaby hilaifa ankagny an-tampontanety, izay ao an-tampon-tragno ndraiky aoka tsy hirôrôgno akao amin'ny tragno hagnaboaka raha avy akao amin'izany, avakeo areo agnatiala aoka tsy himpôdy hialaka ankanjony.
\v 14 \v 15 \v 16 Izy koa hitanareo mitsangagna akeo amin'ny tsy tokony hitsanganany ny fahalontoagnan'ny fandravagna(aoka handiniky izay mamaky), avakeo aoka izay avy agny Jodia jiaby hilaifa ankagny an-tampontanety, izay ao an-tampon-tragno ndraiky aoka tsy hirôrôgno akao amin'ny tragno hagnaboaka raha avy akao amin'izany, avakeo areo agnatiala aoka tsy himpôdy hialaka ankanjony.

View File

@ -1 +1 @@
Lozanareo vaiavy bikibo sindraiky mampinono amin-jany andro zany. mivavaha areo mba tsy ho amin'ny rirignigny haviany zany, avakeo hisy fijaliagna geda, raha mbola tsary nisy letry tamin'ny voalohany, koa fa namorogno tô tany tô Zagnahary kay bariky niany, tsia, ary bariky dintany tsy ho hisy eky. Izy koa tsy nagnahaignany tompo andro zany, dia tsy hisy nôfo hovonjegny. Fa nohon'ny ôlogno voafidy, lehy nifidiny,aveo nikarakarainy andavan'andro.
\v 17 \v 18 \v 19 \v 20 Lozanareo vaiavy bikibo sindraiky mampinono amin-jany andro zany. mivavaha areo mba tsy ho amin'ny rirignigny haviany zany, avakeo hisy fijaliagna geda, raha mbola tsary nisy letry tamin'ny voalohany, koa fa namorogno tô tany tô Zagnahary kay bariky niany, tsia, ary bariky dintany tsy ho hisy eky. Izy koa tsy nagnahaignany tompo andro zany, dia tsy hisy nôfo hovonjegny. Fa nohon'ny ôlogno voafidy, lehy nifidiny,aveo nikarakarainy andavan'andro.

View File

@ -1 +1 @@
Izy koa ndraiky misy ôlogno mivolagna aminareo hoe: "Zahavo, atô kristy!" na koa: "Zahavo, arôho Izy!" aza magneky zany. Fa ho hisy Kristy sandoka sindraiky mpagnazary sandoka hiboaka, avakeo hagnambara famataragna sindraiky fahagagagna,mbô hamitahagna, na ôlogno voafidy aza, raha manjary. Mivognosa! Satria fa nambarako areo lairany reo raha reo.
\v 21 \v 22 \v 23 Izy koa ndraiky misy ôlogno mivolagna aminareo hoe: "Zahavo, atô kristy!" na koa: "Zahavo, arôho Izy!" aza magneky zany. Fa ho hisy Kristy sandoka sindraiky mpagnazary sandoka hiboaka, avakeo hagnambara famataragna sindraiky fahagagagna,mbô hamitahagna, na ôlogno voafidy aza, raha manjary. Mivognosa! Satria fa nambarako areo lairany reo raha reo.

View File

@ -1 +1 @@
Nefa ndraiky afaran'ny reo andro reo, mahay mahizigny fogna masôva, ny davôlagna tsy hagnamia hazavagna, aveo lakintagna hiraraka avy amboniny lagnitry, avakeo koa angôvo avy agny andagnitry hozonkozôgnigny. Kay ho hitan-jareo zanak'ôlogno avy amin'ny rôndro amin'ny angôvo gaida sidraiky voninahitra. Avakeo hagniraka anjely Izy hamôry miaraka amin'ny ôlogno voafidiny avy ankagny amin'ny vazantany efatra, avy ankagny amin'ny farany tany bariky ankagny amin'ny farany lagnitra.
\v 24 \v 25 \v 26 \v 27 Nefa ndraiky afaran'ny reo andro reo, mahay mahizigny fogna masôva, ny davôlagna tsy hagnamia hazavagna, aveo lakintagna hiraraka avy amboniny lagnitry, avakeo koa angôvo avy agny andagnitry hozonkozôgnigny. Kay ho hitan-jareo zanak'ôlogno avy amin'ny rôndro amin'ny angôvo gaida sidraiky voninahitra. Avakeo hagniraka anjely Izy hamôry miaraka amin'ny ôlogno voafidiny avy ankagny amin'ny vazantany efatra, avy ankagny amin'ny farany tany bariky ankagny amin'ny farany lagnitra.

View File

@ -1 +1 @@
Malaka lesogno avy akao amin'ny kakazon'ny aviavy. Izy koa fa mivangongogno aveo magnano raviny ny rantsany,hainareo fa marikitry lohatagno. Karaha zany koa, raha hitanareo miboaka raha reo, hainareo fa marikitry Izy, magneky ny vavahady.
\v 28 \v 29 Malaka lesogno avy akao amin'ny kakazon'ny aviavy. Izy koa fa mivangongogno aveo magnano raviny ny rantsany,hainareo fa marikitry lohatagno. Karaha zany koa, raha hitanareo miboaka raha reo, hainareo fa marikitry Izy, magneky ny vavahady.

View File

@ -1 +1 @@
Volagniko aminareo, tegna marigny, tô taranaka tô tsy ho lany ritry papiky hiboahany zany raha zany. Ho ravagna lagnitry sindraiky tany, fa volagna naha ndraiky tsy mety ho ravagna bariky dintany. Fa mahakasiky zany andro ndraiky laira zany, tsisy ôlogno mahay na anjely ankagny andagnitry aza, na ny zanaka, fa baba ziaraiky edy.
\v 30 \v 31 \v 32 Volagniko aminareo, tegna marigny, tô taranaka tô tsy ho lany ritry papiky hiboahany zany raha zany. Ho ravagna lagnitry sindraiky tany, fa volagna naha ndraiky tsy mety ho ravagna bariky dintany. Fa mahakasiky zany andro ndraiky laira zany, tsisy ôlogno mahay na anjely ankagny andagnitry aza, na ny zanaka, fa baba ziaraiky edy.

View File

@ -1 +1 @@
Mangalao honondraha, mivognôsa, satria tsy hainareo lairany. (Fagnamarinagna: Reo fahefagna faha gola dia hoe: Alao honogno!, Mivognosa avakeo manompoa satria...) Raha zany karaha lalaha araiky nandaihy lavitry niala tragnoanazy kay zareo mpanompoanazy fogna nirahiny nikarakara tragnoanazy, samby amin'ny asanazy aby. avakeo nagnafatrafatra mpiambigny mbô tsy hoandry Izy.
\v 33 \v 34 Mangalao honondraha, mivognôsa, satria tsy hainareo lairany. (Fagnamarinagna: Reo fahefagna faha gola dia hoe: Alao honogno!, Mivognosa avakeo manompoa satria...) Raha zany karaha lalaha araiky nandaihy lavitry niala tragnoanazy kay zareo mpanompoanazy fogna nirahiny nikarakara tragnoanazy, samby amin'ny asanazy aby. avakeo nagnafatrafatra mpiambigny mbô tsy hoandry Izy.

View File

@ -1 +1 @@
Kay mivognosa, satria tsy hainareo aby na afirigna na afirigna ho avy tompo-tragno; mety hoavy aligny izy, na sasak'aligny, na magneno akôho, na maraindraigny. fa raha avy tampoko Izy, aza ambela hahita areo mandry izy. Raha novolagniko taminareo dia volagniko amin'ôlogno jiaby koa: Mivongosa!"
\v 35 \v 36 \v 37 Kay mivognosa, satria tsy hainareo aby na afirigna na afirigna ho avy tompo-tragno; mety hoavy aligny izy, na sasak'aligny, na magneno akôho, na maraindraigny. fa raha avy tampoko Izy, aza ambela hahita areo mandry izy. Raha novolagniko taminareo dia volagniko amin'ôlogno jiaby koa: Mivongosa!"