auto save

This commit is contained in:
Plt-Mad004 2020-12-25 20:14:06 -05:00 committed by root
parent c079014ab9
commit 7191a051d6
42 changed files with 42 additions and 42 deletions

View File

@ -1 +1 @@
\v 1 \v 2 \v 3 Mahakasiky re fagnomaizam-pagnahy, ry rahalahy, dia tsy tiako tsy hahay are. Hainare fao tamin'ny are mpanompo sampy, dia voavily nagnagny amin'ny re sampy tsy manam-peo are, tagny amin'ny zay lalagna jiaby nitarihin'ny regny are. Noho zany tiako ho hainare fao tsisy ôlogno zay mivaolagna amin'ny Fagnahin-Jagnahary afaka mivaolagna: "Jesôsy dia voahôzogno." Tsisy afaka mivaolagna hoe: "Jesôsy dia Tompo,'' koa tsy amin'ny alalan'ny Fagnahy Masigny.
\v 1 Mahakasiky re fagnomaizam-pagnahy, ry rahalahy, dia tsy tiako tsy hahay are.\v 2 Hainare fao tamin'ny are mpanompo sampy, dia voavily nagnagny amin'ny re sampy tsy manam-peo are, tagny amin'ny zay lalagna jiaby nitarihin'ny regny are. \v 3 Noho zany tiako ho hainare fao tsisy ôlogno zay mivaolagna amin'ny Fagnahin-Jagnahary afaka mivaolagna: "Jesôsy dia voahôzogno." Tsisy afaka mivaolagna hoe: "Jesôsy dia Tompo,'' koa tsy amin'ny alalan'ny Fagnahy Masigny.

View File

@ -1 +1 @@
Na dia ata hoe mivolagna amin'ny fivolagnan'ny re ôlogno ndraiky re anjely aby zaho. Fao rahatsy managna fitiavagna, dia tonga vy magneno na kipantsona mikarantsam-peo zaho. Na dia ata hoe managna fagnomaizan'ny faminaniagna ary mahay re nisitery ndraiky fahaizagna jiaby aby zaho, ary managna finoagna jiaby afahagna mamindra re tanety. Fao raha tsy manam-pitiavagna, dia tsinotsinona zaho. Na dia ata hoe magamia zay jiaby anagnako hamahagna ny mijaly aby zaho, ary manôlotro ny haigniky ho roagna. Fa raha tsy manam-pitiavagna, dia tsy mahazo na ino na ino zaho. [Fagnamarihagna: Ny ULB ndraiky ny UDB dia samby managna dika-teny maro, mivaky karaha zao: "Hamiako mbô ho roagna ny haigniky." Ny dika-teny sasany ndraiky dia mivaky hoe: "Hamiako ny haigniky mbô ho raiharaihako."]
\v 1 \v 2 \v 3 Na dia ata hoe mivolagna amin'ny fivolagnan'ny re ôlogno ndraiky re anjely aby zaho. Fao rahatsy managna fitiavagna, dia tonga vy magneno na kipantsona mikarantsam-peo zaho. Na dia ata hoe managna fagnomaizan'ny faminaniagna ary mahay re nisitery ndraiky fahaizagna jiaby aby zaho, ary managna finoagna jiaby afahagna mamindra re tanety. Fao raha tsy manam-pitiavagna, dia tsinotsinona zaho. Na dia ata hoe magamia zay jiaby anagnako hamahagna ny mijaly aby zaho, ary manôlotro ny haigniky ho roagna. Fa raha tsy manam-pitiavagna, dia tsy mahazo na ino na ino zaho. [Fagnamarihagna: Ny ULB ndraiky ny UDB dia samby managna dika-teny maro, mivaky karaha zao: "Hamiako mbô ho roagna ny haigniky." Ny dika-teny sasany ndraiky dia mivaky hoe: "Hamiako ny haigniky mbô ho raiharaihako."]

View File

@ -1 +1 @@
Ny fitiavana mahari-pô sady tsara fagnahy. Ny fitiavagna tsy mitsiriritra na miraiharaiha. Tsy miavogno na magnano zay tsy mahamendriky. Tsy tia taigna. Tsy maora vingitry, na mitanisa fahadisoagna. Tsy miravo amin'ny tsy fahamarignagna. Fao, miravo amin'ny fahamarignagna. Ny fitiavagna mandefitry ny raha jiaby, mino raha jiaby, matoky raha jiaby, ave miaritry raha jiaby.
\v 4 \v 5 \v 6 \v 7 Ny fitiavana mahari-pô sady tsara fagnahy. Ny fitiavagna tsy mitsiriritra na miraiharaiha. Tsy miavogno na magnano zay tsy mahamendriky. Tsy tia taigna. Tsy maora vingitry, na mitanisa fahadisoagna. Tsy miravo amin'ny tsy fahamarignagna. Fao, miravo amin'ny fahamarignagna. Ny fitiavagna mandefitry ny raha jiaby, mino raha jiaby, matoky raha jiaby, ave miaritry raha jiaby.

View File

@ -1 +1 @@
Tsy ho tapitry bariky dintany ny fitiavagna. Raha misy faminaniagna, dia ho levogno re. Raha misy fivolagnagna amin'ny vaolagna tsy hay, hijanogno re. Raha misy fahaizagna, dia ho levogno zany. Fao atsika dia mahay amin'ny ampahany ary maminagny amin'ny ampahany. Fao kaoafa tonga lehy taigna lafatra, dia vo levogno zay tsy tantairaka.
\v 8 \v 9 \v 10 Tsy ho tapitry bariky dintany ny fitiavagna. Raha misy faminaniagna, dia ho levogno re. Raha misy fivolagnagna amin'ny vaolagna tsy hay, hijanogno re. Raha misy fahaizagna, dia ho levogno zany. Fao atsika dia mahay amin'ny ampahany ary maminagny amin'ny ampahany. Fao kaoafa tonga lehy taigna lafatra, dia vo levogno zay tsy tantairaka.

View File

@ -1 +1 @@
Raha mbôla zaza zaho, dia nivaolagna karaha ny zaza, nieritreritry karaha zaza, nisaigny karaha ny zaza. Koafa gaida zaho, dia nambailako ny fahazazagna. Fao avaizo atsika dia mahita tsy mivantagna amin'ny fitaratra, fao rahatrizay dia hifagnatri-tava. Avaizo zaho dia mahay amin'ny ampahany, fao ave zaho dia hahay tantairaka karaha ny nahay zaho tantairaka. Fao avaizo dia reto telo reto no mitoaitra: ny finoagna, ny fanantenagna rahatrizay, ary ny fitiavagna. Fao ny fitiavagna ny taigna gaida amin'ny re dia ny fitiavagna.
\v 11 \v 12 \v 13 Raha mbôla zaza zaho, dia nivaolagna karaha ny zaza, nieritreritry karaha zaza, nisaigny karaha ny zaza. Koafa gaida zaho, dia nambailako ny fahazazagna. Fao avaizo atsika dia mahita tsy mivantagna amin'ny fitaratra, fao rahatrizay dia hifagnatri-tava. Avaizo zaho dia mahay amin'ny ampahany, fao ave zaho dia hahay tantairaka karaha ny nahay zaho tantairaka. Fao avaizo dia reto telo reto no mitoaitra: ny finoagna, ny fanantenagna rahatrizay, ary ny fitiavagna. Fao ny fitiavagna ny taigna gaida amin'ny re dia ny fitiavagna.

View File

@ -1 +1 @@
Mitadiava fitiavagna ary manàgna zôtom-pô amin'ny re fagnomaizam-pagnahy, fao fa ny mbô haminanianare. Fao zay mivaolagna amin'ny fivolagna tsy hay dia tsy mikoragna amin'ny ôlogno fao amin-Jagnahary. Fao tsisy mahazo azy satria mivaolagna raha mivôny ao amin'ny Fagnahy izy. Fao zay maminany dia mikoragna amin'ny ôlgno mbô ho fampioraignagna zare, ho fampirisihagna zare, ary fampiononagna zare. Zay mivaolagna amin'ny fivolagna tsy hay dia magnorigny ny haigniny, fao zay maminagny dia magnorigny ny finoagna.
\v 1 \v 2 \v 3 \v 4 Mitadiava fitiavagna ary manàgna zôtom-pô amin'ny re fagnomaizam-pagnahy, fao fa ny mbô haminanianare. Fao zay mivaolagna amin'ny fivolagna tsy hay dia tsy mikoragna amin'ny ôlogno fao amin-Jagnahary. Fao tsisy mahazo azy satria mivaolagna raha mivôny ao amin'ny Fagnahy izy. Fao zay maminany dia mikoragna amin'ny ôlgno mbô ho fampioraignagna zare, ho fampirisihagna zare, ary fampiononagna zare. Zay mivaolagna amin'ny fivolagna tsy hay dia magnorigny ny haigniny, fao zay maminagny dia magnorigny ny finoagna.

View File

@ -1 +1 @@
Avaizo dia magniry are jiaby hivaolagna amin'ny fivolagnagna tsy hay zaho. Fao mbôla mihoatra noho zany aby, magniry Zaho ny haminanianare. Zay maminagny dia taigna gaida ohoarigny zay mivaolagna amin'ny fivolagnagna tsy (raha tsy hoe misy ôlogno araiky mandika vaolagna kay mbô mety hioraignan'ny fiangonagna). Fao avaizo, ry rahalaha, raha tonga eo aminare amin'ny fivolagnagna tsy hay zaho, ino no tombontsoa amiako are amin'ny zany? Tsy afaka zaho, raha tsy hoe mivaolagna aminare amin'ny fagnambaragna, na fahaizagna, na faminaniagna, na fampianaragna.
\v 5 \v 6 Avaizo dia magniry are jiaby hivaolagna amin'ny fivolagnagna tsy hay zaho. Fao mbôla mihoatra noho zany aby, magniry Zaho ny haminanianare. Zay maminagny dia taigna gaida ohoarigny zay mivaolagna amin'ny fivolagnagna tsy (raha tsy hoe misy ôlogno araiky mandika vaolagna kay mbô mety hioraignan'ny fiangonagna). Fao avaizo, ry rahalaha, raha tonga eo aminare amin'ny fivolagnagna tsy hay zaho, ino no tombontsoa amiako are amin'ny zany? Tsy afaka zaho, raha tsy hoe mivaolagna aminare amin'ny fagnambaragna, na fahaizagna, na faminaniagna, na fampianaragna.

View File

@ -1 +1 @@
Raha mamoaka feo re raha magneno tsy managn'aigny karaha sodina na lokanga ary tsy magnaboaka lantom-peo samihafa re, akôry no hahaizan'ôlogno zay melodia aboakan'ny sodina na ny lokanga? Fao raha magnano feo hafahafa ny trompentra, akôry no hahaizan'ôlogno koafa fotoagna hiomanagna amin'ny ady? Kay tôrotro zany faogna koa ny aminare. Raha tsy mazava ny vaolagna aboakan'ny vavanare, akôry no hahaizan'ôlogno zay nikoragninare.
\v 7 \v 8 \v 9 Raha mamoaka feo re raha magneno tsy managn'aigny karaha sodina na lokanga ary tsy magnaboaka lantom-peo samihafa re, akôry no hahaizan'ôlogno zay melodia aboakan'ny sodina na ny lokanga? Fao raha magnano feo hafahafa ny trompentra, akôry no hahaizan'ôlogno koafa fotoagna hiomanagna amin'ny ady? Kay tôrotro zany faogna koa ny aminare. Raha tsy mazava ny vaolagna aboakan'ny vavanare, akôry no hahaizan'ôlogno zay nikoragninare.

View File

@ -1 +1 @@
Misy fivolagnagna maro samihafa aketo amin'zao tontolo zao, ave tsisy amin'ny regny no tsisy dikany. Fao raha tsy mahay dikan'ny fivolagnagna araiky zaho, dia ho vahiny amin'ny zay mivaolagna, ary zay mivaolagna ho vahiny aminaha.
\v 10 \v 11 Misy fivolagnagna maro samihafa aketo amin'zao tontolo zao, ave tsisy amin'ny regny no tsisy dikany. Fao raha tsy mahay dikan'ny fivolagnagna araiky zaho, dia ho vahiny amin'ny zay mivaolagna, ary zay mivaolagna ho vahiny aminaha.

View File

@ -1 +1 @@
Karaha zany foagna koa ny aminare. Satria taigna magniry ny fihitsaihan'ny Fagnahy are, dia manàgna zôtom-pô mbô hiroborobo amin'ny fagnoraignagna ny finoagna. Noho zany zay mivaolagna amin'ny fivolagnagna tsy hay dia tôkony hivavaka mbô hafahany mandika vaolagna. Fao raha mivavaka amin'ny fivolagnagna tsy hay Zaho, dia mivavaka ny fagnahiky, fao ny saigninaha tsy mamoa.
\v 12 \v 13 \v 14 Karaha zany foagna koa ny aminare. Satria taigna magniry ny fihitsaihan'ny Fagnahy are, dia manàgna zôtom-pô mbô hiroborobo amin'ny fagnoraignagna ny finoagna. Noho zany zay mivaolagna amin'ny fivolagnagna tsy hay dia tôkony hivavaka mbô hafahany mandika vaolagna. Fao raha mivavaka amin'ny fivolagnagna tsy hay Zaho, dia mivavaka ny fagnahiky, fao ny saigninaha tsy mamoa.

View File

@ -1 +1 @@
Ino no tôkony ho tsaboky? Hivavaka amin'ny fagnahiky zaho, fao hivavaka amin'ny saigny naha foagna koa. Hihira miaraka amin'ny fagnahiky zaho, ary hihira miaraka amin'ny saigny naha koa. Raha tsy zany, raha midaira Zagnahary miaraka amin'ny Fagnahy are, akôry no hivolagnin'ny vahiny: "Amena" koafa magnamia fisaoragna ana raha aohatra kay tsy hainy zay koragnina.
\v 15 \v 16 Ino no tôkony ho tsaboky? Hivavaka amin'ny fagnahiky zaho, fao hivavaka amin'ny saigny naha foagna koa. Hihira miaraka amin'ny fagnahiky zaho, ary hihira miaraka amin'ny saigny naha koa. Raha tsy zany, raha midaira Zagnahary miaraka amin'ny Fagnahy are, akôry no hivolagnin'ny vahiny: "Amena" koafa magnamia fisaoragna ana raha aohatra kay tsy hainy zay koragnina.

View File

@ -1 +1 @@
Fao ana dia taigna magnamaiza fisaoragna faogna, fao ny ôlon-kafa tsy miorigny. Misaotra Zagnahary zaho fao mivaolagna amin'ny fivolagnagna tsy hay mihoatra noho are jiaby. Naifa agny am-mpiangonagna dia aleoky mivaolagna vaolagna dimy araka ny fahazoak mbô hafahako mampianatra re hafa, toy zay vaolagna ray aligny amin'ny fivolagnagna tsy hay.
\v 17 \v 18 \v 19 Fao ana dia taigna magnamaiza fisaoragna faogna, fao ny ôlon-kafa tsy miorigny. Misaotra Zagnahary zaho fao mivaolagna amin'ny fivolagnagna tsy hay mihoatra noho are jiaby. Naifa agny am-mpiangonagna dia aleoky mivaolagna vaolagna dimy araka ny fahazoak mbô hafahako mampianatra re hafa, toy zay vaolagna ray aligny amin'ny fivolagnagna tsy hay.

View File

@ -1 +1 @@
Ry rahalahy, aza mbô zaza amin'ny fihevitry are. Fao ndraiky, raha amin'ny ratsy, dia manaova tôrotro zaza. Fao amin'ny fihevitriare dia aoka ho matotro are. Ao amin'ny lalàgna dia voasaoratra: "Amin'ny alalan'ny ôlogno hafa fivolagnagna ndariky amin'ny alalan'ny môlotro ny vahiny dia hivaolagna amin'ny reto ôlogno reto Zaho. Na dia tsy hahiregny Zaho aby zare," hoizy Tompo.
\v 20 \v 21 Ry rahalahy, aza mbô zaza amin'ny fihevitry are. Fao ndraiky, raha amin'ny ratsy, dia manaova tôrotro zaza. Fao amin'ny fihevitriare dia aoka ho matotro are. Ao amin'ny lalàgna dia voasaoratra: "Amin'ny alalan'ny ôlogno hafa fivolagnagna ndariky amin'ny alalan'ny môlotro ny vahiny dia hivaolagna amin'ny reto ôlogno reto Zaho. Na dia tsy hahiregny Zaho aby zare," hoizy Tompo.

View File

@ -1 +1 @@
Noho zany re fivolagnagna tsy hay dia famantaragna, tsy amin'ny re mpino, fao amin'ny re tsy mpino. Fao ny faminaniagna ndraiky dia ho famantaragna, tsy hoan'ny re tsy mpino, fao hoan'ny re mpino. Noho zany, raha aohatra kay, miara-mivôry ny fiangonagna jiaby ave mivaolagna amin'ny fivolagna tsy hay jiaby, ary miditry re vahiny ndraiky tsy mpino, tsy ho koragninjare fao laifaka moa are?
\v 22 \v 23 Noho zany re fivolagnagna tsy hay dia famantaragna, tsy amin'ny re mpino, fao amin'ny re tsy mpino. Fao ny faminaniagna ndraiky dia ho famantaragna, tsy hoan'ny re tsy mpino, fao hoan'ny re mpino. Noho zany, raha aohatra kay, miara-mivôry ny fiangonagna jiaby ave mivaolagna amin'ny fivolagna tsy hay jiaby, ary miditry re vahiny ndraiky tsy mpino, tsy ho koragninjare fao laifaka moa are?

View File

@ -1 +1 @@
Fao raha naminagny jiaby are jiaby kay nisy tsy mpino na vahiny niditry, dia ho resy lahatra amin'nny zay jiaby regniny izy. Ho tsaraigny amin'ny alalan'ny zay jiaby nambara izy. Ho abara ny tsiambaratelo ao am-pô. Vokatry zany, hiankaohaka izy ary hankalaza Zagnahary. Hambara izy fao taigna eo aminare Zagnahary.
\v 24 \v 25 Fao raha naminagny jiaby are jiaby kay nisy tsy mpino na vahiny niditry, dia ho resy lahatra amin'nny zay jiaby regniny izy. Ho tsaraigny amin'ny alalan'ny zay jiaby nambara izy. Ho abara ny tsiambaratelo ao am-pô. Vokatry zany, hiankaohaka izy ary hankalaza Zagnahary. Hambara izy fao taigna eo aminare Zagnahary.

View File

@ -1 +1 @@
Ino zany no magnaraka, ry rahalahy? Koafa tafiaro are, ny tsiaraikiaraiky dia managna salamo, fao fampianaragna, fagnambaragna, fivolagnagna tsy hay, na fandika-teny. Tsaboy ny raha jiaby mbô hagnoraignanare ny fiangonagna. Raha misy mivaolagna amin'ny fivolagna tsy hay, ambilà hisy aroa na farapahamarony telo eo, ary mandaiha tsiaraikiaraiky, ave dia tôkony hoisy araiky handika ny vaolagna zay nambara. Fao raha tsisy mpandika-vaolagna, ambila ny tsiaraikiaraiky aminjare hitagna fahanginagna ao am-piangonagna. Avilà ny tsiaraikiaraiky hikoragna mitaokagna amin'ny haigniny ndraiky amin-Jagnahary.
\v 26 \v 27 \v 28 Ino zany no magnaraka, ry rahalahy? Koafa tafiaro are, ny tsiaraikiaraiky dia managna salamo, fao fampianaragna, fagnambaragna, fivolagnagna tsy hay, na fandika-teny. Tsaboy ny raha jiaby mbô hagnoraignanare ny fiangonagna. Raha misy mivaolagna amin'ny fivolagna tsy hay, ambilà hisy aroa na farapahamarony telo eo, ary mandaiha tsiaraikiaraiky, ave dia tôkony hoisy araiky handika ny vaolagna zay nambara. Fao raha tsisy mpandika-vaolagna, ambila ny tsiaraikiaraiky aminjare hitagna fahanginagna ao am-piangonagna. Avilà ny tsiaraikiaraiky hikoragna mitaokagna amin'ny haigniny ndraiky amin-Jagnahary.

View File

@ -1 +1 @@
Avilà hivaolagna ny mapagnazary aroa na telo, ary avila re hafa hitandregny amin'ny fahaiza-magnavaka zay nambara. Fao raha misy fahitagna amiagna zay mibidôko eo amin'ny fanompoagna, avila hangigny lehy araiky zay nivaolagna.
\v 29 \v 30 Avilà hivaolagna ny mapagnazary aroa na telo, ary avila re hafa hitandregny amin'ny fahaiza-magnavaka zay nambara. Fao raha misy fahitagna amiagna zay mibidôko eo amin'ny fanompoagna, avila hangigny lehy araiky zay nivaolagna.

View File

@ -1 +1 @@
Fao ny tsiaraikiaraky aminare dia afaka mifanolo maminagny mbô hafahan'ny tsiaraikiaraiky mianatra ary mbô hahery ny jiaby. Fao ny fagnahin'ny re mpagnazary dia eo ambanin'ny fagnaraha-mason'ny re mpagnazary. Fao Zagnahary dia tsy Zagnahariny ny fikorontanagna hoan'ny re fiangonan'ny re mpino jiaby.
\v 31 \v 32 \v 33 Fao ny tsiaraikiaraky aminare dia afaka mifanolo maminagny mbô hafahan'ny tsiaraikiaraiky mianatra ary mbô hahery ny jiaby. Fao ny fagnahin'ny re mpagnazary dia eo ambanin'ny fagnaraha-mason'ny re mpagnazary. Fao Zagnahary dia tsy Zagnahariny ny fikorontanagna hoan'ny re fiangonan'ny re mpino jiaby.

View File

@ -1 +1 @@
Ny vaiavy dia tôkony hitagna fahanginagna ao am-piangonagna. Satria tsy mahazo alalagna hivaolagna zare. Fao, tôkony hagneky zare, karaha ny ambaran'ny lalàgna. Raha misy tianjare hianaragna, avila hagnontany ny vadiny agny an-tragno zare. Fao mahamaingatra hoan'ny vaiavy ny mivaolagna ao am-piangonagna. Avy aminare moa no navian'ny vaolagna Zagnahary? Are zeraiky moa no voakasiky zany?
\v 34 \v 35 \v 36 Ny vaiavy dia tôkony hitagna fahanginagna ao am-piangonagna. Satria tsy mahazo alalagna hivaolagna zare. Fao, tôkony hagneky zare, karaha ny ambaran'ny lalàgna. Raha misy tianjare hianaragna, avila hagnontany ny vadiny agny an-tragno zare. Fao mahamaingatra hoan'ny vaiavy ny mivaolagna ao am-piangonagna. Avy aminare moa no navian'ny vaolagna Zagnahary? Are zeraiky moa no voakasiky zany?

View File

@ -1 +1 @@
Raha misy mieritreritry ny haigniny ho mpagnazary na ara-pagnahy, dia tôkony hagneky izy fao re raha zay soroatako aminare dia didin'ny Tompo. Fao raha misy tsy magneky zany, dia ambila izy tsy ho kehigny. [Fagnamarihagna: Ny ankamaroan'ny dikan-teny, ao agnatiny zany ny ULB ndriky UDB, dia mamaky hoe: "Fao raha misy tsy magneky zany, dia aoka tsy hokehigny izy" Ny dikan-teny sasany talaoha magnano hoe: "Fao raha misy tsy mahay zany, dia aoka izy tsy hahay zany."]
\v 37 \v 38 Raha misy mieritreritry ny haigniny ho mpagnazary na ara-pagnahy, dia tôkony hagneky izy fao re raha zay soroatako aminare dia didin'ny Tompo. Fao raha misy tsy magneky zany, dia ambila izy tsy ho kehigny. [Fagnamarihagna: Ny ankamaroan'ny dikan-teny, ao agnatiny zany ny ULB ndriky UDB, dia mamaky hoe: "Fao raha misy tsy magneky zany, dia aoka tsy hokehigny izy" Ny dikan-teny sasany talaoha magnano hoe: "Fao raha misy tsy mahay zany, dia aoka izy tsy hahay zany."]

View File

@ -1 +1 @@
Koa amin'ny zany, ry rahalahy, taigna magniria ny haminagny, ave aza mandrara na zôvy na zôvy hivaolagna amin'ny fivolagnagna tsy hay. Fao avila ny raha jiaby tsabogny araka ny tôkony ho izy ndraiky am-pilaminagna.
\v 39 \v 40 Koa amin'ny zany, ry rahalahy, taigna magniria ny haminagny, ave aza mandrara na zôvy na zôvy hivaolagna amin'ny fivolagnagna tsy hay. Fao avila ny raha jiaby tsabogny araka ny tôkony ho izy ndraiky am-pilaminagna.

View File

@ -1 +1 @@
Avaizo mpampahatsaro are zaho, ry rahalahy, ny amin'ny vava maharavo zay nambarako taminare, zay nirasinare ndraiky zay itsangananare. Amin'ny alalan'ny zany vava maharavo zany no havoavonjy are, raha mitagna mafy amin'ny vaolagna nitoriky taminare are, raha tsy hoe ninoninona foagna.
\v 1 \v 2 Avaizo mpampahatsaro are zaho, ry rahalahy, ny amin'ny vava maharavo zay nambarako taminare, zay nirasinare ndraiky zay itsangananare. Amin'ny alalan'ny zany vava maharavo zany no havoavonjy are, raha mitagna mafy amin'ny vaolagna nitoriky taminare are, raha tsy hoe ninoninona foagna.

View File

@ -1 +1 @@
Taigna farany, dia niboaka taminaha Izy, tôrotro ny hoe tamin'ny zaza tairaka tsy tonga volagna. Fao zaho no taigna hely amin'ny re apostoly. Zaho dia tsy magnaiva ny antsôvigny hoe apostoly satria nagnenjiky ny fiangonan-Jagnahary zaho.
\v 8 \v 9 Taigna farany, dia niboaka taminaha Izy, tôrotro ny hoe tamin'ny zaza tairaka tsy tonga volagna. Fao zaho no taigna hely amin'ny re apostoly. Zaho dia tsy magnaiva ny antsôvigny hoe apostoly satria nagnenjiky ny fiangonan-Jagnahary zaho.

View File

@ -1 +1 @@
Fao nohon'ny fahasoavan-Jagnahary no naha toy zao zaha, ary tsy foagna ny fahasoavany akato aminaha. Fao ndraiky, taigna niasa mafy ohoarigny amin'ny izy jiaby zaho. Naifa tsy zaho zany, fao ny fahasoavan-Jagnahary zay miaraka aminaha. Noho zany zaho zany na zare, hotra ny nitorianay dia araka zany no inoanare.
\v 10 \v 11 Fao nohon'ny fahasoavan-Jagnahary no naha toy zao zaha, ary tsy foagna ny fahasoavany akato aminaha. Fao ndraiky, taigna niasa mafy ohoarigny amin'ny izy jiaby zaho. Naifa tsy zaho zany, fao ny fahasoavan-Jagnahary zay miaraka aminaha. Noho zany zaho zany na zare, hotra ny nitorianay dia araka zany no inoanare.

View File

@ -1 +1 @@
Avaizo raha nambara fao Kristy dia natsangagna tamin'ny maty, akôry no hafahan'ny sasany aminare mivaolagna fao tsisy ny fitsanganagna amin'ny maty? Naifa raha tsisy ny fitsanganagna amin'ny maty, dia tsy natsangagna aby Kristy; ary raha tsy natsangagna Kristy, dia foagna ny toriteninay, ary foagna faogna koa ny finoagnanare.
\v 12 \v 13 \v 14 Avaizo raha nambara fao Kristy dia natsangagna tamin'ny maty, akôry no hafahan'ny sasany aminare mivaolagna fao tsisy ny fitsanganagna amin'ny maty? Naifa raha tsisy ny fitsanganagna amin'ny maty, dia tsy natsangagna aby Kristy; ary raha tsy natsangagna Kristy, dia foagna ny toriteninay, ary foagna faogna koa ny finoagnanare.

View File

@ -1 +1 @@
Koa, dia hita ho antomoa diso mahakasiky Zagnahary zahay satria nitsangagna antomoa nanohitry Zagnahary, nivaolagna hoe natsangagna Kristy koafa tsy nagnano zany Izy. Raha tsy natsangagna ny maty, dia na Kristy aby tsy natsangagna; ary raha tsy natsangagna Kristy, dia foagna ny finoagnanare ave mbôla ao amin'ny fahotagnanare are.
\v 15 \v 16 \v 17 Koa, dia hita ho antomoa diso mahakasiky Zagnahary zahay satria nitsangagna antomoa nanohitry Zagnahary, nivaolagna hoe natsangagna Kristy koafa tsy nagnano zany Izy. Raha tsy natsangagna ny maty, dia na Kristy aby tsy natsangagna; ary raha tsy natsangagna Kristy, dia foagna ny finoagnanare ave mbôla ao amin'ny fahotagnanare are.

View File

@ -1 +1 @@
Fao tôrotro ny nahafataisan'ny jiaby tao amin'i Adama, dia ho velogno ao amin'i Kristy faogna koa ny jiaby. Kanaifa samy ao amin'ny filaharany manaokagna ny tsiaraikiaraiky: Kristy, lehy voalaoham-bokatra, ary ave re zay nihin'i Kristy dia ho ata velogno amin'ny fiaviany.
\v 22 \v 23 Fao tôrotro ny nahafataisan'ny jiaby tao amin'i Adama, dia ho velogno ao amin'i Kristy faogna koa ny jiaby. Kanaifa samy ao amin'ny filaharany manaokagna ny tsiaraikiaraiky: Kristy, lehy voalaoham-bokatra, ary ave re zay nihin'i Kristy dia ho ata velogno amin'ny fiaviany.

View File

@ -1 +1 @@
Ave hoavy ny farany, koafa hamian'i Kristy ho nihin'i Zagnahary Iada ny fanjakagna. Zany dia koafa hagnafoagna ny fitsipiky jiaby ndraiky ny fahefagna jiaby ary ny angôvo Izy. Fao tsy maintsy manjaka Izy mandra-pamitrahany ny fahavalony jiaby ao ambanin'ny hongony. Ny fahavalo farany hoaringagna dia ny fahafataisagna.
\v 24 \v 25 \v 26 Ave hoavy ny farany, koafa hamian'i Kristy ho nihin'i Zagnahary Iada ny fanjakagna. Zany dia koafa hagnafoagna ny fitsipiky jiaby ndraiky ny fahefagna jiaby ary ny angôvo Izy. Fao tsy maintsy manjaka Izy mandra-pamitrahany ny fahavalony jiaby ao ambanin'ny hongony. Ny fahavalo farany hoaringagna dia ny fahafataisagna.

View File

@ -1 +1 @@
Fao "Navailany teo ambanin'ny hongony jiaby ny raha jiaby." Fao nabara fao: "Izy no nagnambaila ny raha jiaby," dia mazava tsara fao tsy tafiditry ao agnatin'ny zany lehy araiky namaitraka raha jiaby hagneky haigniny. Koafa magneky Azy ny raha jiaby, dia ny Zanaka laste no hagneky lehy araiky zay nampagneky ny raha jiaby hoAzy. Hiboaka zany mbô ho jiaby ao amin'ny jiaby ny Zagnahary Iada.
\v 27 \v 28 Fao "Navailany teo ambanin'ny hongony jiaby ny raha jiaby." Fao nabara fao: "Izy no nagnambaila ny raha jiaby," dia mazava tsara fao tsy tafiditry ao agnatin'ny zany lehy araiky namaitraka raha jiaby hagneky haigniny. Koafa magneky Azy ny raha jiaby, dia ny Zanaka laste no hagneky lehy araiky zay nampagneky ny raha jiaby hoAzy. Hiboaka zany mbô ho jiaby ao amin'ny jiaby ny Zagnahary Iada.

View File

@ -1 +1 @@
Na koa ino no ilaigny re zay vita batisa hoan'ny maty? Raha tsy natsangagna laste ny matsy, nagnino zare no ata batisa hoan-jare? Nagnino ary, atsika am-bava loza isam-potoagna?
\v 29 \v 30 Na koa ino no ilaigny re zay vita batisa hoan'ny maty? Raha tsy natsangagna laste ny matsy, nagnino zare no ata batisa hoan-jare? Nagnino ary, atsika am-bava loza isam-potoagna?

View File

@ -1 +1 @@
Miatriky fahafataisagna isan'andro zaho! Zany dia azo antoko tôrotro ny fireharehako ny aminare, zay azoko ao amin'i Kristy Jesôsy Tompontsika. Ino no tômbony azoko, avy amin'ny fomba fizahavan'ôlombelogno, raha niady tamin'ny biby tao Efesosy zaho, raha tsy natsangagna ny maty? "Aoka atsika hihinagna ave higiaka satria hofoaty atsika amaraigny."
\v 31 \v 32 Miatriky fahafataisagna isan'andro zaho! Zany dia azo antoko tôrotro ny fireharehako ny aminare, zay azoko ao amin'i Kristy Jesôsy Tompontsika. Ino no tômbony azoko, avy amin'ny fomba fizahavan'ôlombelogno, raha niady tamin'ny biby tao Efesosy zaho, raha tsy natsangagna ny maty? "Aoka atsika hihinagna ave higiaka satria hofoaty atsika amaraigny."

View File

@ -1 +1 @@
Fao ny ôlogno araiky hivaolagna: "Akôry no nananganagna ny maty, ary amin'ny karazagna vatagna ino no hatongavan-jare?" Tsy mahay na ino na ino are! Zay hafafinare dia tsy hanomboko hitômbo raha tsy maty zany.
\v 35 \v 36 Fao ny ôlogno araiky hivaolagna: "Akôry no nananganagna ny maty, ary amin'ny karazagna vatagna ino no hatongavan-jare?" Tsy mahay na ino na ino are! Zay hafafinare dia tsy hanomboko hitômbo raha tsy maty zany.

View File

@ -1 +1 @@
Zay nafafinare dia tsy ny vatagna zay hoavy, fao voa faogna. Zany dia mety hanjary vary na raha hafa. Fao hamian-Jagnahary azy ny vatagna araka zay safidany, ary samby amin'ny vatany aby ny voa tsiaraikiaraiky. Tsy ny nôfo jiaby no mitôvy. Fao ndraiky, araiky ny nôfon'ôlombelogno, dia hafa ny nôfon'ny re biby, ary nôfo hafa nihiny vôrogno, ary hafa nihin'ny hazandrano.
\v 37 \v 38 \v 39 Zay nafafinare dia tsy ny vatagna zay hoavy, fao voa faogna. Zany dia mety hanjary vary na raha hafa. Fao hamian-Jagnahary azy ny vatagna araka zay safidany, ary samby amin'ny vatany aby ny voa tsiaraikiaraiky. Tsy ny nôfo jiaby no mitôvy. Fao ndraiky, araiky ny nôfon'ôlombelogno, dia hafa ny nôfon'ny re biby, ary nôfo hafa nihiny vôrogno, ary hafa nihin'ny hazandrano.

View File

@ -1 +1 @@
Misy faogna koa re vatagna akagny an-dangitry ndraiky re vatan'ny aketo an-tany. Fao karazagna araiky faogna ny vogninahitry ny vatagna agny an-dangitry ary hafa ny vogninahitry ny aketo an-tany. Araiky ny vogninahitry ny masaova, ary hfa ny vogninahitry ny volagna, ary vogninahitry hafa nihin'ny re kintagna. Fao ny kintagna araiky miavaka amin'ny kintagna araiky hafa amin'ny vogninahitry.
\v 40 \v 41 Misy faogna koa re vatagna akagny an-dangitry ndraiky re vatan'ny aketo an-tany. Fao karazagna araiky faogna ny vogninahitry ny vatagna agny an-dangitry ary hafa ny vogninahitry ny aketo an-tany. Araiky ny vogninahitry ny masaova, ary hfa ny vogninahitry ny volagna, ary vogninahitry hafa nihin'ny re kintagna. Fao ny kintagna araiky miavaka amin'ny kintagna araiky hafa amin'ny vogninahitry.

View File

@ -1 +1 @@
Tôrotro zany koa ny fitsanganagna amin'ny maty. Zay afafy dia mety haratra, ary zay atsangagna dia tsy mety maratra. Afafy tamin'ny fahafaham-baraka zany; dia natsangagna am-bogninahitry. Afafy tamin'ny fahalimiagna zany; dia natsangagna amin'ny ngôvo. Afafy amin'ny vatagna voajagnahary zany; dia atsangagna ho vatagna ara-pagnahy. Raha misy vatagna voajagnahary, dia misy vatagna ara-pagnahy faogna koa.
\v 42 \v 43 \v 44 Tôrotro zany koa ny fitsanganagna amin'ny maty. Zay afafy dia mety haratra, ary zay atsangagna dia tsy mety maratra. Afafy tamin'ny fahafaham-baraka zany; dia natsangagna am-bogninahitry. Afafy tamin'ny fahalimiagna zany; dia natsangagna amin'ny ngôvo. Afafy amin'ny vatagna voajagnahary zany; dia atsangagna ho vatagna ara-pagnahy. Raha misy vatagna voajagnahary, dia misy vatagna ara-pagnahy faogna koa.

View File

@ -1 +1 @@
Ary afa voasaoratra faogna koa fao: "Nanjary fagnahy velogno Adama lehy lalhy voalaohany" Lehy Adama farany dia nanjary fagnahy magnamia fiainagna. Fao tsy ny ara-pagnahy no tonga voalaohany fao ny voajagnahary, ary ave ny ara-pagnahy.
\v 45 \v 46 Ary afa voasaoratra faogna koa fao: "Nanjary fagnahy velogno Adama lehy lalhy voalaohany" Lehy Adama farany dia nanjary fagnahy magnamia fiainagna. Fao tsy ny ara-pagnahy no tonga voalaohany fao ny voajagnahary, ary ave ny ara-pagnahy.

View File

@ -1 +1 @@
Ny ôlogno voalaohany dia avy amin'ny tany, namboarigny tamin'ny jôfo. Ny ôlogno faharoa dia avy akagny an-dangitry. Tôrotro lehy araiky namboarigny tamin'ny jôfo, tôrotro zany koa lehy ôlogno akagny an-dangitry, ary karaha zany faogna koa re zay avy akagny an-dangitry. Karaha ny nindaisantsika ny bikan'ny lehy ôlon'ny jôfo, dia hinday ny bikan'ny lehy ôlon'ny langitry faogna koa atsika.
\v 47 \v 48 \v 49 Ny ôlogno voalaohany dia avy amin'ny tany, namboarigny tamin'ny jôfo. Ny ôlogno faharoa dia avy akagny an-dangitry. Tôrotro lehy araiky namboarigny tamin'ny jôfo, tôrotro zany koa lehy ôlogno akagny an-dangitry, ary karaha zany faogna koa re zay avy akagny an-dangitry. Karaha ny nindaisantsika ny bikan'ny lehy ôlon'ny jôfo, dia hinday ny bikan'ny lehy ôlon'ny langitry faogna koa atsika.

View File

@ -1 +1 @@
Ary zao no volagniky, ry rahalahy, fao ny nôfo aman-drà dia tsy afaka ny handaova ny fanjakan-Jagnahary. Na zay mety maratra handaova zay tsy mety maratra. Igny! Raha marigny mivôny no ho volagniky are: Tsy hofoaty jiaby atsika jiaby, fao hovoagna jiaby atsika jiaby.
\v 50 \v 51 Ary zao no volagniky, ry rahalahy, fao ny nôfo aman-drà dia tsy afaka ny handaova ny fanjakan-Jagnahary. Na zay mety maratra handaova zay tsy mety maratra. Igny! Raha marigny mivôny no ho volagniky are: Tsy hofoaty jiaby atsika jiaby, fao hovoagna jiaby atsika jiaby.

View File

@ -1 +1 @@
Hiaova atsika amin'ny fotoagna araiky, ao agnatin'ny ndray mipi-maso, amin'ny trompetra farany. Hagneno ny trompaitra, ary re maty dia hatsangagna ho tsy mety lô, ave dia hovoagna atsika. Fao tô vatagna mety maratra tô dia tsy maintsy hisikigny zay tsy mety lô, ary tô vatagna mety maty tô dia tsy maintsy hisikigny ny tsy fahafataisagna.
\v 52 \v 53 Hiaova atsika amin'ny fotoagna araiky, ao agnatin'ny ndray mipi-maso, amin'ny trompetra farany. Hagneno ny trompaitra, ary re maty dia hatsangagna ho tsy mety lô, ave dia hovoagna atsika. Fao tô vatagna mety maratra tô dia tsy maintsy hisikigny zay tsy mety lô, ary tô vatagna mety maty tô dia tsy maintsy hisikigny ny tsy fahafataisagna.

View File

@ -1 +1 @@
Koafa tonga zaho, na zôvy na zôvy kehinare, dia alaifako miaraka amin'ny taratasy mbô hanolaoragna ny fagnatitry are hoan'i Jerosalema. Raha aohatra kay mety aminaha faogna koa ny mandaiha, dia handaiha hiaraka aminaha zare.
\v 3 \v 4 Koafa tonga zaho, na zôvy na zôvy kehinare, dia alaifako miaraka amin'ny taratasy mbô hanolaoragna ny fagnatitry are hoan'i Jerosalema. Raha aohatra kay mety aminaha faogna koa ny mandaiha, dia handaiha hiaraka aminaha zare.

View File

@ -1 +1 @@
Fao hoavy agny aminare zaho koafa mandalo Makedonia. Fao handalo Makedonia zaho. Mety afaka hijanogno miaraka aminare zaho na mandritry ny fararano aby, mbô hafahanare magnampy zaho amin'ny diako, na aiza na aiza mboako.
\v 5 \v 6 Fao hoavy agny aminare zaho koafa mandalo Makedonia. Fao handalo Makedonia zaho. Mety afaka hijanogno miaraka aminare zaho na mandritry ny fararano aby, mbô hafahanare magnampy zaho amin'ny diako, na aiza na aiza mboako.

View File

@ -1 +1 @@
Fao tsy magniry ny hahita are mandritrany fotoagna fohy zaho zao. Fao magnanaigna ny hidôko maharitry miaraka aminare, raha ambaila'ny Tompo. Fao hijanogno ao Efesosy zaho mandra-pahatongan'ny Pantekosta, fao afa malalaka no nisaokatra zaho, ary misy fahavalo maro.
\v 7 \v 8 \v 9 Fao tsy magniry ny hahita are mandritrany fotoagna fohy zaho zao. Fao magnanaigna ny hidôko maharitry miaraka aminare, raha ambaila'ny Tompo. Fao hijanogno ao Efesosy zaho mandra-pahatongan'ny Pantekosta, fao afa malalaka no nisaokatra zaho, ary misy fahavalo maro.