en_ulb/42-MRK
hharrissWA b76944cf0e changed to what the Greek says
The verbs are aorist passive, and the subject is not "God." The word
"God" is not there. Translated as imperative to avoid the passive for
MTTs.
2016-06-10 13:11:18 -06:00
..
00.usfm
01.usfm corrected spelling of "immediately" 2016-06-03 20:34:01 -06:00
02.usfm Grainfields 2016-05-31 14:08:05 -04:00
03.usfm semicolon changed to colon 2016-06-05 05:46:18 -06:00
04.usfm colon introduces a list 2016-06-06 07:27:17 -06:00
05.usfm smart quote removed 2016-06-07 10:21:15 -04:00
06.usfm smart quote removed 2016-06-07 10:21:15 -04:00
07.usfm connecting word edit for smoothness of reading 2016-06-07 07:42:11 -06:00
08.usfm comma for semicolon 2016-06-07 08:12:00 -06:00
09.usfm "furst" changed to "first" 2016-07-26 07:11:08 -06:00
10.usfm colon instead of semicolon before a listing 2016-06-09 15:42:35 -06:00
11.usfm changed to what the Greek says 2016-06-10 13:11:18 -06:00
12.usfm V43-44 rewrite 2016-06-09 17:27:18 -04:00
13.usfm
14.usfm Farther, not further vs 14 2016-05-13 10:43:02 -04:00
15.usfm
16.usfm Update 16.usfm 2016-05-11 13:30:22 -04:00
README.md

README.md