Commit Graph

13 Commits

Author SHA1 Message Date
pohlig 0839f2eaa7 Update 13.usfm 2016-09-16 17:41:48 -04:00
pohlig 5c22d662ed Update 13.usfm 2016-09-16 17:36:38 -04:00
pohlig f1440aeccd Update 13.usfm 2016-09-16 17:35:41 -04:00
pohlig db10317558 Update 13.usfm 2016-09-16 17:34:41 -04:00
pohlig 02bd50cec7 Update 13.usfm 2016-09-16 17:29:26 -04:00
Tom Warren 0a19a90f9b You to them
following Hebrew
2016-06-02 09:29:46 -04:00
Tom Warren 1c328e0cd5 continuity
like not as
2016-06-02 08:56:25 -04:00
Tom Warren bdf0571a3a finished translating
תְּבַקְּעֵֽם׃ is to tear to pieces
2016-06-02 08:52:04 -04:00
Tom Warren 8377904e6d Cleaning up 2016-06-02 08:49:16 -04:00
Tom Warren 4c980d2cce Reworked section
Lioness was (masc) lion and other problems
2016-06-02 08:45:15 -04:00
Tom Warren e4c02645d2 Reworked translation 2016-06-02 08:41:13 -04:00
Tom Warren d06043d792 I will wait for you
took out extra "I" and rephrased the sentence.
2016-06-02 08:34:50 -04:00
Richard Mahn 730a56d999 Initial commit from Etherpad 2016-04-01 21:07:38 +00:00