forked from WycliffeAssociates/en_ulb
Fixed Obed-Edom
This commit is contained in:
parent
7b73ca158c
commit
86592ad02a
|
@ -354,12 +354,12 @@
|
||||||
\v 9 David was afraid of Yahweh that day. He said, "How can the ark of Yahweh come to me?"
|
\v 9 David was afraid of Yahweh that day. He said, "How can the ark of Yahweh come to me?"
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\v 10 So David was not willing to take the ark of Yahweh with him into the city of David. Instead, he put it aside in the house of Obed Edom the Gittite.
|
\v 10 So David was not willing to take the ark of Yahweh with him into the city of David. Instead, he put it aside in the house of Obed-Edom the Gittite.
|
||||||
\v 11 The ark of Yahweh remained in the house of Obed Edom the Gittite for three months. So Yahweh blessed him and all his household.
|
\v 11 The ark of Yahweh remained in the house of Obed-Edom the Gittite for three months. So Yahweh blessed him and all his household.
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\p
|
|
||||||
\v 12 Now King David was told, "Yahweh has blessed Obed Edom's house and everything that belongs to him because of the ark of God." So David went and brought up the ark of God from Obed Edom's house to the city of David with joy.
|
\v 12 Now King David was told, "Yahweh has blessed Obed-Edom's house and everything that belongs to him because of the ark of God." So David went and brought up the ark of God from Obed-Edom's house to the city of David with joy.
|
||||||
\v 13 When those who were carrying the ark of Yahweh had gone six steps, he sacrificed an ox and a fattened calf.
|
\v 13 When those who were carrying the ark of Yahweh had gone six steps, he sacrificed an ox and a fattened calf.
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
|
|
24
13-1CH.usfm
24
13-1CH.usfm
|
@ -1227,8 +1227,8 @@
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\v 12 David was afraid of God that day. He said, "How can I bring the ark of God home to me?"
|
\v 12 David was afraid of God that day. He said, "How can I bring the ark of God home to me?"
|
||||||
\v 13 So David did not move the ark to the city of David, but put it aside in the house of Obed Edom the Gittite.
|
\v 13 So David did not move the ark to the city of David, but put it aside in the house of Obed-Edom the Gittite.
|
||||||
\v 14 The ark of God remained in Obed Edom's household in his house for three months. So Yahweh blessed his house and all that he possessed.
|
\v 14 The ark of God remained in Obed-Edom's household in his house for three months. So Yahweh blessed his house and all that he possessed.
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\c 14
|
\c 14
|
||||||
|
@ -1301,21 +1301,21 @@
|
||||||
\p
|
\p
|
||||||
\v 16 David spoke to the leaders of the Levites to assign their brothers as singers who would play loudly on musical instruments, lutes and lyres and loud cymbals, to lift up sounds of joy.
|
\v 16 David spoke to the leaders of the Levites to assign their brothers as singers who would play loudly on musical instruments, lutes and lyres and loud cymbals, to lift up sounds of joy.
|
||||||
\v 17 So the Levites appointed Heman son of Joel and one of his brothers, Asaph son of Berechiah. They also appointed kinsmen from Merari's descendants and Ethan son of Kushaiah.
|
\v 17 So the Levites appointed Heman son of Joel and one of his brothers, Asaph son of Berechiah. They also appointed kinsmen from Merari's descendants and Ethan son of Kushaiah.
|
||||||
\v 18 With them were their kinsmen of second rank: Zechariah, \f + \ft Some ancient copies add the name or prefix, "ben," assuming perhaps the name of Zechariah's father was left out. \f* Jaaziel, Shemiramoth, Jehiel, Unni, Eliab, Benaiah, Maaseiah, Mattithiah, Eliphelehu, Mikneiah, Obed Edom, and Jeiel, the gatekeepers.
|
\v 18 With them were their kinsmen of second rank: Zechariah, \f + \ft Some ancient copies add the name or prefix, "ben," assuming perhaps the name of Zechariah's father was left out. \f* Jaaziel, Shemiramoth, Jehiel, Unni, Eliab, Benaiah, Maaseiah, Mattithiah, Eliphelehu, Mikneiah, Obed-Edom, and Jeiel, the gatekeepers.
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\v 19 The musicians Heman, Asaph, and Ethan were appointed to play loud bronze cymbals.
|
\v 19 The musicians Heman, Asaph, and Ethan were appointed to play loud bronze cymbals.
|
||||||
\v 20 Zechariah, Aziel, Shemiramoth, Jehiel, Unni, Eliab, Maaseiah, and Benaiah played the lutes, set to Alamoth.
|
\v 20 Zechariah, Aziel, Shemiramoth, Jehiel, Unni, Eliab, Maaseiah, and Benaiah played the lutes, set to Alamoth.
|
||||||
\v 21 Mattithiah, Eliphelehu, Mikneiah, Obed Edom, Jeiel, and Azaziah led the way with harps set to the Sheminith.
|
\v 21 Mattithiah, Eliphelehu, Mikneiah, Obed-Edom, Jeiel, and Azaziah led the way with harps set to the Sheminith.
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\v 22 Kenaniah, leader of the Levites, was the director of the singing because he was a teacher of music.
|
\v 22 Kenaniah, leader of the Levites, was the director of the singing because he was a teacher of music.
|
||||||
\v 23 Berechiah and Elkanah were guards for the ark.
|
\v 23 Berechiah and Elkanah were guards for the ark.
|
||||||
\v 24 Shebaniah, Joshaphat, Nethanel, Amasai, Zechariah, Benaiah, and Eliezer, the priests, were to blow the trumpets before the ark of God. Obed Edom and Jehiah were guards for the ark.
|
\v 24 Shebaniah, Joshaphat, Nethanel, Amasai, Zechariah, Benaiah, and Eliezer, the priests, were to blow the trumpets before the ark of God. Obed-Edom and Jehiah were guards for the ark.
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\p
|
\p
|
||||||
\v 25 So David, the elders of Israel, and the commanders over thousands went to bring up the ark of the covenant of Yahweh out of Obed Edom's house with rejoicing.
|
\v 25 So David, the elders of Israel, and the commanders over thousands went to bring up the ark of the covenant of Yahweh out of Obed-Edom's house with rejoicing.
|
||||||
\v 26 While God helped the Levites who carried the ark of the covenant of Yahweh, they sacrificed seven bulls and seven rams.
|
\v 26 While God helped the Levites who carried the ark of the covenant of Yahweh, they sacrificed seven bulls and seven rams.
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
|
@ -1336,7 +1336,7 @@
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\p
|
\p
|
||||||
\v 4 David appointed certain Levites to serve before the ark of Yahweh, and to celebrate, thank and praise Yahweh, the God of Israel.
|
\v 4 David appointed certain Levites to serve before the ark of Yahweh, and to celebrate, thank and praise Yahweh, the God of Israel.
|
||||||
\v 5 These Levites were Asaph the leader, and second to him Zechariah, Jaaziel, Shemiramoth, Jehiel, Mattithiah, Eliab, Benaiah, Obed Edom, and Jeiel. These were to play with lutes and harps. Asaph was to sound the cymbals, sounding loudly.
|
\v 5 These Levites were Asaph the leader, and second to him Zechariah, Jaaziel, Shemiramoth, Jehiel, Mattithiah, Eliab, Benaiah, Obed-Edom, and Jeiel. These were to play with lutes and harps. Asaph was to sound the cymbals, sounding loudly.
|
||||||
\v 6 Benaiah and Jahaziel the priests were to blow the trumpets regularly, before the ark of the covenant of God.
|
\v 6 Benaiah and Jahaziel the priests were to blow the trumpets regularly, before the ark of the covenant of God.
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
|
@ -1459,7 +1459,7 @@
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\p
|
\p
|
||||||
\v 37 So David left Asaph and his brothers there before the ark of the covenant of Yahweh, to serve continually before the ark, as every day's work required.
|
\v 37 So David left Asaph and his brothers there before the ark of the covenant of Yahweh, to serve continually before the ark, as every day's work required.
|
||||||
\v 38 Obed Edom with those sixty-eight relatives were included. Obed Edom son of Jeduthun, along with Hosah, were to be gatekeepers.
|
\v 38 Obed-Edom with those sixty-eight relatives were included. Obed-Edom son of Jeduthun, along with Hosah, were to be gatekeepers.
|
||||||
\v 39 Zadok the priest and his fellow priests were to serve before the tabernacle of Yahweh at the high place in Gibeon.
|
\v 39 Zadok the priest and his fellow priests were to serve before the tabernacle of Yahweh at the high place in Gibeon.
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
|
@ -1941,15 +1941,15 @@
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\p
|
\p
|
||||||
\v 4 Obed Edom had sons: Shemaiah the firstborn, Jehozabad the second, Joah the third, and Sakar the fourth, and Nethanel the fifth,
|
\v 4 Obed-Edom had sons: Shemaiah the firstborn, Jehozabad the second, Joah the third, and Sakar the fourth, and Nethanel the fifth,
|
||||||
\p
|
\p
|
||||||
\v 5 Ammiel the sixth, Issachar the seventh, Peullethai the eighth, for God had blessed Obed Edom.
|
\v 5 Ammiel the sixth, Issachar the seventh, Peullethai the eighth, for God had blessed Obed-Edom.
|
||||||
\p
|
\p
|
||||||
\v 6 To Shemaiah his son were born sons who ruled over their clans; they were men of great ability.
|
\v 6 To Shemaiah his son were born sons who ruled over their clans; they were men of great ability.
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\v 7 The sons of Shemaiah were Othni, Rephael, Obed, and Elzabad. His relatives Elihu and Semakiah were also men with many abilities.
|
\v 7 The sons of Shemaiah were Othni, Rephael, Obed, and Elzabad. His relatives Elihu and Semakiah were also men with many abilities.
|
||||||
\v 8 All these were descendants of Obed Edom. They and their sons and relatives were men capable of doing their duties in the tabernacle service. There were sixty-two of them related to Obed Edom.
|
\v 8 All these were descendants of Obed-Edom. They and their sons and relatives were men capable of doing their duties in the tabernacle service. There were sixty-two of them related to Obed-Edom.
|
||||||
\p
|
\p
|
||||||
\v 9 Meshelemiah had sons and relatives, capable men, eighteen in all.
|
\v 9 Meshelemiah had sons and relatives, capable men, eighteen in all.
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1965,7 +1965,7 @@
|
||||||
\v 14 When the lot was cast for the east gate, it fell to Shelemiah \f + \ft Shelemiah is the same person referred to as \fqa Meshelemiah \fqa* in 1 Chronicles 26:2. \f* . They then cast lots for Zechariah his son, a prudent advisor, and his lot came out for the north gate.
|
\v 14 When the lot was cast for the east gate, it fell to Shelemiah \f + \ft Shelemiah is the same person referred to as \fqa Meshelemiah \fqa* in 1 Chronicles 26:2. \f* . They then cast lots for Zechariah his son, a prudent advisor, and his lot came out for the north gate.
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\v 15 To Obed Edom was assigned the south gate, and his sons were assigned the storehouses.
|
\v 15 To Obed-Edom was assigned the south gate, and his sons were assigned the storehouses.
|
||||||
\v 16 Shuppim and Hosah were assigned the west gate along with the gate of Shalleketh, on the upper road. The guards were very close to each other.
|
\v 16 Shuppim and Hosah were assigned the west gate along with the gate of Shalleketh, on the upper road. The guards were very close to each other.
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
|
|
|
@ -1173,7 +1173,7 @@
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\v 23 Jehoash, king of Israel, captured Amaziah son of Jehoash son of Ahaziah, king of Judah, at Beth Shemesh. He brought him to Jerusalem and tore down the wall of Jerusalem from the Ephraim Gate to the Corner Gate, four hundred cubits in distance.
|
\v 23 Jehoash, king of Israel, captured Amaziah son of Jehoash son of Ahaziah, king of Judah, at Beth Shemesh. He brought him to Jerusalem and tore down the wall of Jerusalem from the Ephraim Gate to the Corner Gate, four hundred cubits in distance.
|
||||||
\v 24 He took all the gold and silver, all the objects that were found in the house of God with Obed Edom, and the valuable things in the king's house, with hostages also, and returned to Samaria.
|
\v 24 He took all the gold and silver, all the objects that were found in the house of God with Obed-Edom, and the valuable things in the king's house, with hostages also, and returned to Samaria.
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\p
|
\p
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue