Sat Mar 28 2020 12:58:14 GMT-0300 (E. South America Standard Time)
This commit is contained in:
commit
2ee39c8803
|
@ -0,0 +1 @@
|
|||
\v 1 Dispela em ol tok we Moses i bin tokim ol Israel hapsait long Joden insait long ples nating, long stretpela ples veli bilong wara Joden hapsait long Sap, namel long Paran, Tofel, Laban, Haserot na Disahap. \v 2 Em bai kisim 11pela dei long wokabaut long Herob i go long Maunten Seir hapsait i go long Kades Benea.
|
|
@ -0,0 +1 @@
|
|||
\v 3 Em i kamap long namba 40 yia, long 11 mun, insait long namba wan dei bilong mun, we Moses i bin toktok long ol manmeri bilong Israel, long ol wanem tok God Yawe i bin tokim em long tokim ol Israel long en. \v 4 Dispela i bin kamap bihain tasol long taim God Yawe i bin pait long Sihon king bilong ol lain Amor, husait i save stap long Hesbon na Ok king bilong of Bashan, husait i save stap long Astarot long ples Edrei.
|
|
@ -0,0 +1 @@
|
|||
\v 5 I go moa liklik long Joden, long graun bilong ol Moab, Moses i stat long tokaut long ol skul tok na em tok olsem, \v 6 God Yawe, God bilong mipela i toktok long mipela long Horeb na i tok olsem, yupela i stap long maunten ples longpela taim inap nau.
|
|
@ -0,0 +1 @@
|
|||
\v 7 Tanim na stat wokabaut i go nau na go antap long ples maunten bilong ol Amor na tu long ol stretpela ples long wara Joden na i go antap long ol ples i stap long maunten, long ples daun, long Negev na graun bilong ol Kenan arere long solwara, long Labenon igo longwe tru hapsait long bikpela wara, yufretis. \v 8 Lukim, Mi God Yawe i redim dispela ples long givim yupela, go na kisim dispela graun we mi bin mekim tok promis long givim ol papa bilong yupela, Abram, Aisak, Jekop na ol tumbuna pikinini bihain long ol.
|
|
@ -0,0 +1 @@
|
|||
\v 9 Mi yet mi bin tokim yupela long dispela taim olsem, mi no inap kisim yupela go mi yet. \v 10 God Yawe, bilong yupela i mekim yupela i kamap bikpela lain tru, olsem na lukim, yupela i kamap bikpela lain manmeri olsem ol sta long heven. \v 11 Olsem na God Yawe, God bilong ol lain tumbuna papa bilong yupela, bai i mekim yupela i kamap planti tru na mekim gut long yupela, olsem em i bin promis.
|
|
@ -0,0 +1 @@
|
|||
\v 12 Tasol olsem wanem, inap long mi yet mi karim ol hevi na wari bilong yupela? \v 13 Makim sampela save man, ol i gat gutpela tingting na ol gutpela pasin long wanwan family lain bilong yupela na bai mi mekim ol i kamap lida bilong yupela.' \v 14 Yupela i bekim tok bilong mi na tok olsem, ' Ol tok yu bin tokim mipela long en, em gutpela bilong mipela long mekim samting yu bin tokim mipela long en em i gutpela long mipela long mekim.'
|
|
@ -0,0 +1 @@
|
|||
\v 15 Olsem na mi i kisim ol lida man namel long ol femili lain bilong yupela, ol save man na ol gutpela lida man na mekim ol i kamap hetman bilong yupela, kepten bilong 1000, kepten bilong 100, kepten bilong 50, kepten bilong 10 pela na ol ofisa, long wanwan ol femili lain. \v 16 Mi givim yupela strongpela tok i go long ol jas long dispela taim na tokim ol olsem,' Stretim bel hevi namel long ol brata na skelim stret namel long wanpela man na brata bilong en na man long narapela hap husait i stap wantaim em.
|
|
@ -0,0 +1 @@
|
|||
\v 17 Yu bai i no inap soim pasin bilong lakim ol gutpela man tasol long taim bilong stretim ol bel hevi, yu bai harim kot bilong ol gutpela man na ol turangu man wankain tasol. Yu noken poret long pes bilong ol man, long wanem bikpela kot em bilong God em yet. Dispela toktok bilong bel hevi em bikpela tumas long yupela, yupela bai i kisim i kam long mi na bai mi harim.' \v 18 Mi givim yu tok orait long dispela taim ol samting we bai yu mekim long en.
|
|
@ -0,0 +1 @@
|
|||
\v 19 Yumi i bin wokabout lusim Horeb na i go insait long bikpela ples nating we yupela yet lukim long en, long taim yumi kam na i go long ples maunten bilong ol Amor, olsem God Yawe i bin tokim yumi long en na yumi i kam kamap long Kades Banea.
|
|
@ -0,0 +1 @@
|
|||
\v 20 Na mi i tokim yupela,'Yupela i kam nau long maunten ples bilong ol Amor, we God Yawe, God bilong yumi bai i givim long mipela. \v 21 Lukim, God Yawe i putim nau dispela graun long han bilong yupela, go na kisim, olsem God Yawe, God bilong ol tumbuna papa bilong yupela i bin tokim yupela long en, noken poret, o lusim bilip bilong yupela.
|
|
@ -0,0 +1 @@
|
|||
\v 22 Yupela olgeta i kam long mi na tok,' Yumi mas salim ol man bilong lukstil i go pas long yumi na lukim dispela hap graun na kisim toksave kam long wanem kain rot bai yumi i ken go pait na tu long ol biktaun we bai yumi go.' \v 23 Dispela tingting i kamap gutpela long mi na mi kisim 12pela man long wanwan family lain namel long yupela. \v 24 Ol i tanim na i go antap long ples maunten na kamap long ples daun bilong Eskol na lukstil tasol.
|
|
@ -0,0 +1 @@
|
|||
\v 25 Ol i kisim sampela kaikai long dispela ples na i karim long han bilong ol kam daun long mipela. Na tu ol i kisim toksave i kam na tokim mipela olsem,'Dispela graun God Yawe, God bilong yumi i laik givim long yumi em i gutpela graun.'
|
|
@ -0,0 +1 @@
|
|||
\v 26 Na tu yupela i no laik long pait na i givim baksait long harim tok bilong God Yawe, God bilong yupela. \v 27 Yupela i toktok planti insat long haus sel bilong yupela na tok olsem God Yawe i bel hevi long mipela na kisim mipela i kam autsait long ples Isip, long givim mipela i go long han bilong ol Amor long bagarapim mipela. \v 28 Mipela bai go we nau? Ol brata bilong mipela i mekim lewa bilong mipela i kamap wara nating, taim ol i tok olsem,'Ol dispela lain i bikpela na longpela moa long mipela, biktaun bilong ol i bikpela tumas na strongpela banis i raunim i go antap long skai na tu, mipela i bin lukim ol pikinini lain bilong ol lain Anakim.'
|
|
@ -0,0 +1 @@
|
|||
\v 29 Olsem na mi tokim yupela, 'Noken surik, o poret long ol. \v 30 God Yawe husait i go pas long yupela, bai em i pait long sait bilong yupela, wankain olsem olgeta samting em i wokim long yupela long ai bilong yupela long Isip, \v 31 na tu long ples nating, we yupela i lukim God Yawe i bin kisim yupela i kam, olsem wanpela man i save karim pikinini bilong en, long olgeta hap yupela i go nau inap yupela i kam long dispela ples.'
|
|
@ -0,0 +1 @@
|
|||
\v 32 Na kam inap long nau yupela i no bilip long ol dispela tok God Yawe i tokim long en, \v 33 we em i bin i go pas long yupela long painim wanpela ples long yupela bai mekim haus sel long en, olsem paia long nait na klaut long san taim.
|
|
@ -0,0 +1 @@
|
|||
\v 34 God Yawe i harim tok kros bilong yupela na i belhat, em i mekim tok promis na i tok olsem, \v 35 'Tru tumas nogat wanpela man nogut long dispela taim nau bai i lukim gutpela graun we mi bin mekim tok promis long givim i go long ol lain tumbuna bilong yupela, \v 36 seivim Kelab pikinini man bilong Jefani, em bai lukim dispela graun. Long em tasol bai mi givim dispela graun em i putim lek long en na long ol pikinini bilong em, long wanem em i bin bihainim mi gut tru God Yawe.
|
|
@ -0,0 +1 @@
|
|||
\v 37 Long yupela tasol na God Yawe i belhat long mi na i tok olsem, yu tu bai i no inap i go insait long dispela graun. \v 38 Josua pikinini bilong Nun, husait i sanap pas long yupela, em tasol bai go insait long dispela hap, givim em stia tok, long wanem em bai kisim ol Israel i go insait long kisim dispela graun.
|
|
@ -0,0 +1 @@
|
|||
\v 39 Na tu antap long dispela, ol liklik pikinini bilong yupela, ol dispela we yupela i tok bai ol i kisim bagarap, husait long nau i nogat save bilong gutpela pasin na pasin nogut ol bai i go insait long hap. Long ol bai mi givim dispela graun na ol bai kisim dispela graun. \v 40 Tasol long yupela tanim na wokabout igo insait long ples nating long rot igo long Solwara bilong Retsi.
|
|
@ -0,0 +1 @@
|
|||
\v 41 Na yupela bekim tok bilong mi na tokim mi olsem, 'Mipela i bin mekim sin long ai bilong God Yawe, bai mipela i go antap na pait na bai mipela bihainim olgeta samting God Yawe bilong mipela i tokim mipela long mekim long en.' Olgeta man namel long yupela i mas kisim ol samting bilong pait na yupela redi long pait long ples antap long maunten. \v 42 God Yawe i tokim mi, tok olsem long ol, noken kisim pait i go na noken pait, long wanem bai mi no inap stap wantaim yupela na lo birua bilong yupela bai i winim yupela.
|
|
@ -0,0 +1 @@
|
|||
\v 43 Mi bin toktok long yupela long dispela rot, tasol yupela i no harim.Yupela givim baksait long lo bilong God Yawe na yupela i sakim tok na i go pait long ples maunten. \v 44 Tasol ol Amor, husait i save stap long ples antap long maunten i kam na ronim yupela olsem ol binatang. Ol i paitim na ronim yupela i go daun long Seir, longwe tru olsem long Horma.
|
|
@ -0,0 +1 @@
|
|||
\v 45 Yupela i kam bek na krai long God Yawe, tasol God Yawe i no harim singaut bilong yupela na tu em i no putim tingting bilong em i kam long yupela. \v 46 Na yupela i stap long Kedes planti deis na olgeta dei yupela bai i stap long hap.
|
|
@ -0,0 +1 @@
|
|||
\v 1 Mipela i tanim na wakabaut i go insait long ples nating long rot i go long solwara Ret, olsem God Yawe i tokim mi, mipela i go raunim mauten Seir long planti de. \v 2 God Yawe tok long mi na tok \v 3 Yupela i bin raunim pinis maunten longpela taim inap, tanim i go long notsait.
|
|
@ -0,0 +1 @@
|
|||
\v 4 Tokim ol manmeri na tok, "Yupela bai i abrusim boda mak bilong brata bilong yupela, em ol lain tumbuna bilong Iso, husait ol i save stap long Seir, ol bai i pret lo yupela. Olsem na yupela i mas lukaut \v 5 noken pait wantaim ol, long wanem bai mi no inap givim hap graun bilong ol long yupela, nogat, i no inap long lek tu i putim mak long en, Long wanem mi givim maunten Seir long Iso long Lukautim.
|
|
@ -0,0 +1 @@
|
|||
\v 6 Bai yupela i baim kaikai bilong ol long moni na yupela i ken kaikai na tu bai yupela i baim wara long moni na yupela i ken dring. \v 7 God Yawe i blesim yupela long olgeta wok yupela i wokim long han bilong yupela, Em i save long dispela wokabaut bilong yupela long dispela bikpela ples nating. Long dispela 4o-pela yia God Yawe, God bilong yupela em bin stap wantaim yupela na yupela ino sot long wanpela samting.
|
|
@ -0,0 +1 @@
|
|||
\v 8 Olsem mipela abrusim ol brata bilong mipela, em ol tubuna lain bilong Iso husait i stap long Seir, longwe long Araba rot, long Elat na long Esion Geba. Na mipela tanim na abrusim rot i go long ples natin long Moap.
|
|
@ -0,0 +1 @@
|
|||
\v 9 God Yawe i tokim mi, 'Noken kamapim hevi long Moap na noken pait wantaim ol long bikpela pait. Olsem Mi bai i no inap givim graun bilong em long yupela long lukautim long wanem mi givim Ar long lain tubuna bilong Lot long lukautim.
|
|
@ -0,0 +1 @@
|
|||
\v 10 Bipo ol Emait i bin stap long dispela hap, wanpela bikpela lain manmeri, ol planti manmeri na ol longpela manmeri olsem ol Anakim, \v 11 dispela tu em ol Repam, wankain olsem Anakim tasol ol Moabait i givim narapela nem olsem Emim.
|
|
@ -0,0 +1 @@
|
|||
\v 12 Ol Horait i bin stap bipo long Seir, tasol tubuna lain manmeri bilong Iso i winim ol. Ol i bagarapim ol bipo long ol na sindaun long ples bilong ol, wankain olsem Israel i bin mekim long graun na ol samtin bilong em God Yawe i bin givim long ol.
|
|
@ -0,0 +1 @@
|
|||
\v 13 Nau kirap na i go brukim liklik wara Seret, olsem na mipela i go brukim liklik wara Seret. \v 14 Long nau i go long taim mipela i lusim Kades Banea inap mipela i abrusim liklik wara Zeret em i olsem 38pela krismas. Em long dispela taim ol lain man inap long pait i pinis namel long ol manmeri olsem God Yawe i tok promis long ol. \v 15 Planti moa, han bilong God Yawe i givim baksait long dispela lain long bagarapim ol namel long ol manmeri inap ol i pinis olgeta.
|
|
@ -0,0 +1 @@
|
|||
\v 16 Em i kamap olsem, taim olgeta man inap long pait i dai na pinis namel long ol manmeri. \v 17 Olsem God Yawe i toktok long mi na tok, \v 18 yupela i mas abrusim Ar, dispela em boda mak bilong Moap. \v 19 Taim yupela kam klostu long ol manmeri bilong Amon, yupela i no ken kamapim hevi long ol na pait long ol, olsem bai mi no inap givim hap graun na ol samtin bilong ol manmeri bilong Amon long yupela, long wanem Mi givim i go ol lain tubuna bilong Lot olsem samting bilong ol.
|
|
@ -0,0 +1 @@
|
|||
\v 20 Dispela tu i graun bilong Repam, Ol Repam i bin stap bipo long dispela hap tasol ol Amon i kolim ol olsem Samsumim, \v 21 wanpela bikpela lain manmeri, planti lain manmeri na longpela ol manmeri olsem Anakim. Tasol God Yawe i bagarapim ol long ai bilong Amon na ol i winim ol na sindaun long ples bilong ol. \v 22 Dispela God Yawe i mekim wan kain long ol lain bilong Iso, husait ol i stap long Seir, taim em i bagarapim ol Horait long ai bilong ol na ol tubuna lain bilong Iso i winim ol na sindaun long ples bilong ol i kam inap nau.
|
|
@ -0,0 +1 @@
|
|||
\v 23 Long ol Avait husait sindaun long ples long we olsem Gasa, ol Kaptarim, husait ol i kam long Kapta, bagarapim ol na sindaun long ples bilong ol.
|
|
@ -0,0 +1 @@
|
|||
\v 24 ''Nau yupela i kirap, go wokabaut na abrusim ples daun bilong Anon, lukim, mi givim yupela Sion dispela Amor, king bilong Esbon na graun bilong em long han bilong yupela. Stat long kisim na pait wantaim em long bikpela pait. \v 25 Nau bai mi stat putim poret na poret nogut bilong yupela antap long ol manmeri i stap ananit long olgeta skai. Bai ol harim stori bilong yupela na bai ol i guria na pilim pein long wanem ol save long yupela.'
|
|
@ -0,0 +1 @@
|
|||
\v 26 Mi salim ol man bilong karim tok long ples natin long Kedemot long Sihon i go long king bilong Esbon, wantaim toktok bilong bel isi, na tok olsem, \v 27 'Larim mipela abrusim graun bilong yu, bai mipela bihainim bik rot na bai mipela ino inap tanim i go long han sut o i go long han kais.
|
|
@ -0,0 +1 @@
|
|||
\v 28 Yupela bai salim kaikai long mipela long mani olsem na bai mipela ken kaikai, givim mipela wara long mani olsem bai mipela ken dring wara, larim mipela abrusim long lek bilong mipela tasol, \v 29 olsem tubuna lain bilong Iso husait i sindaun long Seir na ol Moab husait i sindaun long Ar, olsem ol i mekim long mipela, inap mipela abrusim wara Jodan na i go long dispela graun God Yawe, God bilong mipela i givim long mipela.
|
|
@ -0,0 +1 @@
|
|||
\v 30 Tasol Sion king bilong Esbon, i no inap larim mipela i abrusim em, long wanem God Yawe i pasim tingting na mekim bel bilong em i strong, olsem em bai winim em long strong bilong yupela olsem em i bin mekim long nau. \v 31 God Yawe i toktok long mi, lukim, mi stat long givim Sion na graun bilong em long yupela, stat long lukautim, olsem na bai yupela i kisim olgeta graun bilong em.
|
|
@ -0,0 +1 @@
|
|||
\v 32 Na Saion i kam pait long mipela, em wantaim ol manmeri bilong em long pait long Jasa. \v 33 God Yawe, God bilong mipela i givim em long mipela olsem na mipela daunim em na ol pikinini man bilong em na ol manmeri bilong em.
|
|
@ -0,0 +1 @@
|
|||
\v 34 Mipela i kisim olgeta bikpela taun bilong em long dispela taim na bagarapim olgeta bikpela taun na ol man na ol meri na ol pikinini, Mipela i no larim wanpela i stap laip. \v 35 Mipela i kisim olgeta kau wantaim olgeta samting bilong bikpela taun bilong mipela yet.
|
|
@ -0,0 +1 @@
|
|||
\v 36 Long Aroa, long het bilong ples daun bilong Anon na long bik taun i stap long ples daun, i go inap long Gilet, i nogat wanpela bik taun i antap long mipela. God Yawe God bilong mipela givim ol long han bilong mipela. \v 37 Ol dispela graun bilong ol tumbuna lain bilong Amon we mipela i no bin go, wantaim long olgeta sait bilong Jabok wara na ol biktaun bilong kantri i stap long ples maunten, dispela ol hap we God Yawe i tambuim mipela long go.
|
|
@ -0,0 +1 @@
|
|||
\v 1 Orait mipela i lusim na wokabaut igo antap olsem long rot igo long Basan. Og, husait em i king bilong Basan, wantaim ol man bilong em long kam long pait long mipela, long pait long ples Edrei. \v 2 God Yawe i tokim mi, yu i noken pret long em, long wanem bai yu gat strong long winim em na graun bilong ol wantain ol manmeri bilong ol bai i kam aninit long yu. Bai yu mekim long em wankain olsem yu bin mekim long Sion, husait em i king bilong ol Amo, we em bin i stap long Hesbon.
|
|
@ -0,0 +1 @@
|
|||
\v 3 Na God Yawe God bilong mipela i givim mipela strong long daunim Og, husait em i king bilong Basan na tu mipela i kilim na daunim ol man bilong em i kam aninit long mipela. Mipela kilim olgeta na nogat tru wanpela bilong ol man bilong em i bin i stap. \v 4 Mipela i bin kisim olgeta biktaun bilong ol. Nogat wanpela insait long 60 pela biktaun bilong ol we mipela i no bin kisim long hap igo daun olsem long Agob, we em kantri bilong Og long Basan.
|
|
@ -0,0 +1 @@
|
|||
\v 5 Em ol stronpela biktaun bilong ol wantaim banis igo antap tru, ol bikpela dua na kruba i stap klostu long ol hauslain i nogat banis. \v 6 Mipela i bagarapim gut tru olgeta lain, wankain olsem mipela i bin mekim long Sion husait em i king bilong Hesbon na bagarapim gut tu olgeta biktaun na manmeri na ol pikinini wantaim. \v 7 Tasol olgeta bulmakau na ol samting i bin bagarap long biktaun, mipela i kisim olsem bilong mipela yet.
|
|
@ -0,0 +1 @@
|
|||
\v 8 Mipela i bin kisim graun long han bilong tupela king bilong ol lain Amo, husait ol i bin i stap long hap igo daun olsem long Joden na long wara bilong Arnon igo olsem long maunten bilong Hemon. \v 9 Long maunten Hemon ol lain Sidonien i save kolim olsem Sirion, tasol ol lain Amo i save kolim olsem Sena. \v 10 Olgeta biktaun long dispela stretpela hap, olgeta Giled, olgeta Basan na igo daun olsem Saleka na Adrei, em ol biktaun long kantri bilong Og long Basan.
|
|
@ -0,0 +1 @@
|
|||
\v 11 Insait long ol liklik lain long Refaim, Og bilong Basan tasol i bin i stap. Lukim, bet bilong em ol mekim long ain. Em i no istap long Raba, we ol tumbuna pikinini lain bilong Amon i save i stap, Ol skelim olsem 9 pela em i longpela bilong en na 4 pela ol i skelim olsem em bikpela, em ol man skelim em i olsem.
|
|
@ -0,0 +1 @@
|
|||
\v 12 Long dispela taim mipela i kisim graun long Aroa na igo olsem long wanpela ples daun long Arnon, hap bilong liklik maunten long Giled na ol biktaun tu. Mi givim igo long tumbuna pikinini lain bilong Ruben na Gad. \v 13 Ol graun olsem Giled, Basan na kantri bilong Og, mi givim igo long hap pikinini lain bilong Manase. Long hap igo olsem long Agob na olgeta long Basan. Em long dipela rigen ol i kolim olsem hap graun bilong Refaim.
|
|
@ -0,0 +1 @@
|
|||
\v 14 Jea, husait em i tumbuna pikinini lain bilong Manase, i kisim kantri Agob na tu long hap graun igo daun olsem long Gesurait na Makait. Em i kolim dispela rigen, Basan, em i givim olsem nem bilong em yet, Havot Jea, i kam inap nau.
|
|
@ -0,0 +1 @@
|
|||
\v 15 Mi givim Giled igo long Matse. \v 16 Long ol lain bilong Ruben na Gadait mi givim hap graun long Giled igo daun olsem long wanpela ples daun long Arnon, long namel long ples igo daun em boda i skelim rigen, long Wara Jabok, boda na hap graun igo long ol tumbuna pkinini lain bilong Amon.
|
|
@ -0,0 +1 @@
|
|||
\v 17 Narapela boda em i stap long ples daun long wara Joden, em long Kineret igo long Solwara bilong Araba, em Sol wara long maunten igo daun long Piska long sankamap.
|
|
@ -0,0 +1 @@
|
|||
\v 18 Mi bin tokim yupela na i tok, God Yawe husait em i God i givim yupela dispela graun bai yupela i kisim, yupela wantaim ol man bilong pait, ba i givim samting bilong pait igo long ol lain brata bilong yupela, em ol lain bilong Israel yet.
|
|
@ -0,0 +1 @@
|
|||
\v 19 Tasol meri bilong yupela na ol pikinini bilong yupela wantaim ol bulmakau, mi save olsem yupela i gat planti bulmakau tru, bai i stap long biktaun we mi givim long yupela. \v 20 Inap God Yawe i ken givim malolo long ol lain brata bilong yupela, olsem em i mekim long yupela, igo inap taim ol i winim graun olsem God Yawe bai i givim graun long hap igo daun olsem long Joden, bihain bai yupela kam bek, yupela olgeta man na yupela bai i kisim bek gen samting bilong yupela mi givim igo long yupela.
|
|
@ -0,0 +1 @@
|
|||
\v 21 Long dispela taim mi tokim Josua na i tok, yu bin lukim pinis wanem God Yawe i bin mekim long tupela king, God Yawe bai i mekim wankain tasol long ol arapela kantri tu we bai yu i go long en \v 22 Yu noken tru pret long ol, bilong wanem God Yawe em God wanpela tasol bai i pait long yu.
|
|
@ -0,0 +1 @@
|
|||
\v 23 Mi bin singaut i go long God Yawe na i tok, \v 24 "O God Yawe, yu bin soim wokman bilong yu, bikpela nem na strong bilong han bilong yu. Wanem narapela god i stap long heven na long graun we em i ken mekim wankain wok olsem yu save mekim na wankain strong pela wok. \v 25 Larim mi go, mi askim yu long lukim gutpela graun lusim Joden na igo daun olsem na dispela gutpela kantri long maunten na Lebenon.
|
|
@ -0,0 +1 @@
|
|||
\v 26 Tasol God Yawe i bin kros long mi, bilong wanem em long asua bilong yupela tasol, em i no bin harim wari bilong mi. God Yawe i tokim mi, larim em inap wantaim yu, noken tok moa long dispela hevi, \v 27 yu go antap long het bilong maunten Piska na putim ai bilong yu i kam antap na lukluk igo daun olsem long san igo daun, long not, long saut na long san i kamap. Yu lukluk tasol long ai, tasol yu bai ino inap igo daun olsem long Joden.
|
|
@ -0,0 +1 @@
|
|||
\v 28 Yu tokim Josua na strongim em, bilong wanem em bai i go pas long ol lain manmeri na bai mekim ol long kisim graun we ai bilong yu i bin lukim. \v 29 Olsem na mipela i bin i stap long ples igo daun long narapela sait long Bet Pia.
|
|
@ -0,0 +1 @@
|
|||
\v 1 Nau, Israel, harim ol lo na ol tok lukaut mi bai tokim yupela long mekim, yupela bai stap na go insait na kisim graun God Yawe i laik givim, em God Yawe bilong papa bilong yupela, em i givim yupela. \v 2 Yupela i no inap putim sampla hap tok antap long tok mi tokim yupela, o rausim sampela tok na bai yupela inap lukautim lo bilong God Yawe em God bilong yupela mi laik tokim yupela.
|
|
@ -0,0 +1 @@
|
|||
\v 3 Ai bilong yupela i bin lukim pinis wanem samtimg God Yawe i bin mekim long Bal Peo, long ol man husait i bin bihainim god Bal Peo, em God Yawe bilong yupela i bagarapim ol namel long yupela. \v 4 Tasol husait yupela pas wantaim God Yawe God bilong yupela em yupela stap laip nau, em yupela olgeta.
|
|
@ -0,0 +1 @@
|
|||
\v 5 Lukim, mi tokim yupela pinis ol lo na tok bilong bihanim, olsem God Yawe God bilong mi bin tokim mi, long yupela bai mekim long graun em bai yupela i kisim. \v 6 Olsem na lukautim ol na bihainim gut, long wanem, em ol gutpela tingting na save long ol narapela lain manmeri husait bai i harim na bai ol i tok, 'Tru tumas, dispela strongpela kantri i pulap tru wantaim ol manmeri i gat gutpela tingting na gutpela save.'
|
|
@ -0,0 +1 @@
|
|||
\v 7 Wanem ol narapela bikpela kantri i gat god klostu wankain olsem God Yawe bilong yumi taim yumi save singaut long em? \v 8 Wanem ol narapela bikpela kantri i gat lo na ol tok bilong bihainim i orait na wankain tru olsem ol dispela lo mi givim yupela long nau?
|
|
@ -0,0 +1 @@
|
|||
\v 9 Stap isi na lukautim yupela yet na yupela noken lusim tingting long ol samting yupela i lukim long ai bilong yupela, bai ol i noken lusim bel na tingting bilong yupela long olgeta dei long laip bilong yupela. Inap, mekim ol i save long ol pikinini bilong yupela na mekim kamap ples klia long ol tumbuna pikinini bilong yupela. \v 10 Long dei yupela i sanap wantaim God Yawe bilong yupela long Horep, taim God Yawe i tokim mi, "Bungim ol manmeri bilong mi na bai mi mekim ol i harim maus bilong mi na bai ol i ken pret long mi olgeta dei taim ol i stap long graun na ol bai lainim ol pikinini bilong ol."
|
|
@ -0,0 +1 @@
|
|||
\v 11 Yupela kam klostu na sanap aninit long lek bilong maunten. Maunten i lait wantaim paia long bel bilong heven, wantaim tudak, klaut na bikpela tudak tru. \v 12 God Yawe i toktok long yupela namel long paia, yupela i harim nek bilong em wantaim toktok, tasol yupela i no lukim man, yupela i harim nek tasol.
|
|
@ -0,0 +1 @@
|
|||
\v 13 Em i tok klia long kontrak bilong em long yupela bihainim na mekim, em 10- pela lo. Em i bin raitim antap long tupela hap ston. \v 14 God Yawe i tokim mi long dispela taim long lainim yupela long pasin bilong bihainim lo bilong strongim man, olsem yupela inap mekim long ol graun taim yupela i brukim i go long hap sait long kisim.
|
|
@ -0,0 +1 @@
|
|||
\v 15 Yupela i mas lukaut gut long wanem yupela i no save lukim ol kain samting i bin kamap taim God Yawe i bin toktok long yupela long Horeb insait long paia, \v 16 olsem bai yupela i no bagarapim yupela yet na mekim piksa long ol kainkain samting i wankain olsem ol man na meri \v 17 na wankain olsem ol kainkain abus bilong graun na wankain olsem ol pisin i gat wing na i save flai nambaut long skai \v 18 na wankain olsem ol samting i save raun antap long graun, o wankain olsem ol kainkain pis insait long wara aninit long graun.
|
|
@ -0,0 +1 @@
|
|||
\v 19 Yupela noken apim ai i go antap long ol heven na lukim san, mun, na ol sta na ol samting i stap long heven na tanim igo long ol na brukim skru long ol na laikim ol dispela samting long wanem God Yawe bilong yupela i givim yupela wankain long ol manmeri aninit long skai. \v 20 Tasol God Yawe i kisim yupela i kam autsait long ain paia na kisim yupela i kam autsait long Isip, long larim yupela i stap ol lain manmeri bilong em yet, olsem nau yupela i stap.
|
|
@ -0,0 +1 @@
|
|||
\v 21 Long yupela tasol na God Yawe i kros long mi, em i tok olsem, mi no inap go long hapsait bilong Jodan, olsem na mi no inap go long dispela gutpela graun, em dispela graun God Yawe bilong yupela i givim long yupela long go stap long en. \v 22 Tasol nogat, mi mas dai long dispela graun mi stap, mi no inap go long hapsait long Jodan, tasol yupela bai go kamap na kisim dispela gutpela graun.
|
|
@ -0,0 +1 @@
|
|||
\v 23 Yupela yet i mas harim gut na yupela i noken lus tingting long kontrak bilong God Yawe God bilong yupela, long wanem em i mekim wantaim yupela na yupela i no inap mekim bilong yupela yet ol piksa bilong ol kainkain samting, God Yawe God bilong yupela i tok nogat long mekim. \v 24 God Yawe God bilong yupela i olsem paia bilong kukim olgeta na em i God bilong jeles.
|
|
@ -0,0 +1 @@
|
|||
\v 25 Taim yupela i karim ol pikinini bilong yupela na ol pikinini bilong pikinini na taim yupela i stap longpela taim long graun na sapos yupela i mekim pasin nogut long yupela yet na wokim ol piksa bilong kainkain samting na mekim pasin nogut long ai bilong God Yawe bilong yupela na kirapim em long belhat. \v 26 Nau mi tokaut long heven na graun long mekim klia long yupela long nau na klostu bai yupela i pinis long graun, yupela i stap long en taim yupela i go hapsait long Jodan na kisim, bai yupela i no inap stap longpela taim long en, tasol bai yupela i bagarap olgeta.
|
|
@ -0,0 +1 @@
|
|||
\v 27 God Yawe bai mekim yupela i go i kam nambaut long ol manmeri na namba bilong yupela bai kamap liklik long ol kantri na God Yawe bai i kisim yupela i go. \v 28 Long hap yupela bai lotuim ol narapela god, man i bin wokim long han long diwai na ston, husait ol i no save lukim, harim, kaikai na i no save smelim samting.
|
|
@ -0,0 +1 @@
|
|||
\v 29 Tasol long dispela taim bai yupela i painim God Yawe bilong yupela na yupela bai painim em, taim yupela i painim em tru wantaim olgeta bel bilong yupela na wantaim olgeta tingting bilong yupela.
|
|
@ -0,0 +1 @@
|
|||
\v 30 Taim yupela i stap long bagarap, ol dispela samting bai i kamap long yupela, bihain long dispela dei em bai yupela kam bek long God Yawe God bilong yupela na bai yupela i harim nek bilong em. \v 31 God Yawe God bilong yupela em marimari God, em i no save lusim yupela na tu i no save bagarapim yupela na em i no inap lus tingting long kontrak em i bin mekim wantaim ol lain papa bilong yupela.
|
|
@ -0,0 +1 @@
|
|||
\v 32 Askim ol long dei i kam i go pinis, bipo long taim bilong yupela, God i bin wokim man antap long dispela graun, long narapela arare bilong heven i go long narapela arare bilong en na painim aut sapos i bin gat wankain olsem dispela bikpela samting, o wankain samting olsem yupela i bin harim pinis? \v 33 Yupela i ting ol manmeri i bin harim nek bilong God Yawe i toktok namel long paia bipo, olsem nau yupela i harim na stap?
|
|
@ -0,0 +1 @@
|
|||
\v 34 O God i save traim long go kisim narapela kantri olsem bilong em yet namel long ol narapela kantri, wantaim hevi, strong na pawa long pait wantaim strongpela han wantaim han i op bikpela wantaim bikpela strong bilong bagarap, olsem olgeta samting God Yawe God bilong yupela i bin mekim long ai bilong yupela bipo long Isip?
|
|
@ -0,0 +1 @@
|
|||
\v 35 Long yupela em i soim ol dispela samting, olsem yupela bai save olsem God Yawe em i God na i nogat narapela god i stap klostu long em. \v 36 Long heven em i mekim yupela long harim nek bilong em, long stretim yupela, long graun em i mekim yupela bai lukim paia i bikpela tumas na yupela bai harim maus bilong em i kamaut namel long paia.
|
|
@ -0,0 +1 @@
|
|||
\v 37 Long wanem em i laikim ol papa bilong yupela na em i makim tumbuna lain bilong ol i kam bihain long ol na em yet i kisim yupela i kam autsait long Isip wantaim strong bilong em wantaim bikpela pawa bilong em, \v 38 long rausim ol kantri i stap strong tumas na strong moa long yupela, long kisim yupela i go insait na givim graun bilong ol long yupela long kisim, olsen nau.
|
|
@ -0,0 +1 @@
|
|||
\v 39 Olsem na nau yupela i mas luksave na putim long bel bilong yupela, olsem God Yawe em God i stap long heven antap na long graun aninit tru, i nogat narapela i stap. \v 40 Yu bai lukautim ol lo em i bin pasim long en na bihainim ol tok em i tokim yupela nau, em bai i go gut wantaim yupela na wantaim ol pikinini i kamap bihain long yupela na bai yupela stap longpela taim long graun God Yawe God bilong yupela i givim yupela long stap oltaim."
|
|
@ -0,0 +1 @@
|
|||
\v 41 Orait Moses i makim tripela biktaun hapsait long san i kamap long sait bilong Joden, \v 42 olsem wanpela man i ken ranawe i go long wanpela bilong ol, taim em i kilim narapela man em i no ting long kilim em na i no birua bilong em bipo. Em bai ranawe i go i stap long wanpela bilong ol dispela taun na em i ken stap laip. \v 43 Ol i olsem, Besa long ples nogat man em ples nating bilong ol lain Ruben, Ramot long Gilet, bilong ol lain Gad, na Golan long Basan, bilong ol lain Manase.
|
|
@ -0,0 +1 @@
|
|||
\v 44 Dispela em lo Moses i putim long ol manmeri bilong Israel, \v 45 dispela em ol lo bilong kontrak wok na ol lo na ol narapela lo bilong bihainim em i tokim ol manmeri bilong Israel taim ol kam autsait long Isip, \v 46 taim ol i stap long hap san kamap bilong Jodan, insait long sait ples i daun bilong Bet Peo, long graun bilong Sion, King bilong ol Amo, husait bin stap long Hesbon, taim Moses wantaim ol manmeri bilong Israel i bin winim ol long pait taim ol bin kam autsait long Isip.
|
|
@ -0,0 +1 @@
|
|||
\v 47 Ol i kisim graun bilong em na mekim olsem bilong ol yet na graun bilong Og, king bilong Basan. Dispela tupela king bilong ol Amo, husait i save stap long hapsait long san kamap bilong Jodan. \v 48 Dispela mak stat long Aroe, arare bilong ples daun bilong Amon na go long Maunten Saion o Maunten Hemon \v 49 na bungim wantaim ples daun bilong wara Jodan, san kamap bilong Joden na i go bungim wantaim solwara bilong Araba na i go long ples maunten bilong Pisga.
|
|
@ -0,0 +1 @@
|
|||
\v 1 Moses i singaut long olgeta Israel na tokim ol, "Harim yupela Israel, long ol bikman na liklik manmeri olsem bai mi toktok long ia bilong yupela nau, olsem bai yupela i lainim na bihainim. \v 2 God Yawe bilong yumi bin mekim kontrak wantaim yumi long Horeb. \v 3 God Yawe ino mekim kontrak wantaim ol tumbuna bilong yumi, tasol wantaim ol lain yumi stap laip nau.
|
|
@ -0,0 +1 @@
|
|||
\v 4 God Yawe i bin toktok wantaim yu pes tu pes long maus insait long namel bilong paia. \v 5 Mi sanap namel long God Yawe na yupela long dispela taim long tokaut long ol toktok, long wanem yupela bin pret long paia na i no go antap long maunten, God Yawe i tok.. \v 6 ''Mi, Yawe God bilong yupela husait bringim yupela long graun bilong Isip long banis bilong kalabus.
|
|
@ -0,0 +1 @@
|
|||
\v 7 Yupela bai i no nap holim arapela god olsem mi. \v 8 Yupela bai i no inap sapim ol samting o mekim ol samting long heven antap o long graun na aninit long solwara.
|
|
@ -0,0 +1 @@
|
|||
\v 9 Yupela bai no inap brukim skru na lotu long ol long wanem, Mi, God Yawe bilong yupela mi God bilong belhat, Mi bai bringim bagarap long ol tumbuna bilong yupela na hevi antap long ol na long namba 3-pela na 4-pela lain tumbuna bihain, \v 10 na soim strongpela bilip long tausen manmeri, dispela ol husat i laikim mi na holim lo bilong mi.
|
|
@ -0,0 +1 @@
|
|||
\v 11 Yupela noken kolim nating nem bilong Yawe, God bilong yupela, long wanem God Yawe i no nap kisim nem nogut long giaman pasin.
|
|
@ -0,0 +1 @@
|
|||
\v 12 Mekim dei Sabat i holi, olsem God Yawe bilong yupela i tok long en. \v 13 Insait long 6-pela dei yupela mas mekim olgeta wok, \v 14 tasol namba 7 dei em Sabat bilong Yawe God bilong yupela, long dispela dei bai yupela i no nap mekim arapela wok, ol pikinini man, pikinini meri, wokman, wokmeri,bulmakau, ol donki o arapela abus na arapela lain bilong longwe i stap wantaim yupela, bai ol i malolo wankain olsem yupela.
|
|
@ -0,0 +1 @@
|
|||
\v 15 Yupela bai save olsem yupela bin stap kalabus long graun bilong Isip na God Yawe bilong yupela bin kisim bek yupela wantaim strong bilong em olsem na Yawe God bilong yupela i tokaut long yupela i mas tingim dei Sabat.
|
|
@ -0,0 +1 @@
|
|||
\v 16 Daunim yupela yet aninit long tok bilong papa na mama bilong yupela olsem God Yawe bilong yupela i tok long en, bai yupela i stap longpela taim long dispela graun we Yawe God bilong yupela i tok long en na bai olgeta samting i kamap gutpela.
|
|
@ -0,0 +1 @@
|
|||
\v 17 Yupela i no ken kilim man i dai. \v 18 Yupela i no ken pulim arapela manmeri long mekim pasin pamuk. \v 19 Yupela i no ken stil. \v 20 Yupela i no ken mekim giaman tok na sutim tok long wantok bilong yupela.
|
|
@ -0,0 +1 @@
|
|||
\v 21 Noken bagarapim meri bilong wantok bilong yupela, haus bilong en, gaden bilong en, wokman na wokmeri bilong en, bulmakau na donki bilong en, o ol arapela samting bilong en.
|
|
@ -0,0 +1 @@
|
|||
\v 22 Dispela ol toktok God Yawe bin tokaut bikpela long harim bilong ol lain husait bin stap arere long maunten autsait long namel long paia bilong klaut na bikpela tudak. Em i no bin mekim arapela moa toktok tasol raitim long tupela ston na givim long mi.
|
|
@ -0,0 +1 @@
|
|||
\v 23 Em bin kamap taim yupela bin harim nek bilong em namel long tudak taim maunten bin paia na yupela bin kam klostu long mi wantaim olgeta bikman na hetman bilong olgeta lain bilong yupela. \v 24 Yupela, 'Lukim, God Yawe bilong yumi i soim glori na strong bilong en na mipela bin harim nek bilong en namel long paia, mipela i lukim tudei God i toktok wantaim ol manmeri bilong en, bai istap laip.
|
|
@ -0,0 +1 @@
|
|||
\v 25 Olsem na bilong wanem bai yumi i dai? nogut dispela bikpela paia i kukim yumi, sapos yumi i harim nek bilong Yawe God bilong yumi gen bai yumi i dai. \v 26 Husait moa i stap klostu long yumi namel long ol manmeri na i bin harim nek bilong God i gat laip namel long paia na stap olsem mipela mekim. \v 27 Olsem long yu, yu mas go na harim olgeta tok Yawe, God bilong yumi i tok, yu tokim mipela gen olgeta samting God Yawe bilong mipela i tok long en bai mipela i harim na bihainim.
|
|
@ -0,0 +1 @@
|
|||
\v 28 God Yawe i harim nek bilong yupela taim yupela i toktok long mi, Em tok olsem em i harim nek bilong ol manmeri pinis na em i amamas long gutpela tok manmeri i mekim. \v 29 Olsem ol i givim bel na lotu long mi, bihainim olgeta lo bilong mi bai olgeta samting i kamap gut long ol na pikinini bilong ol oltaim, oltaim. \v 30 Go na tokim ol olsem, "Go bek long haus sel bilong yupela."
|
|
@ -0,0 +1 @@
|
|||
\v 31 Tasol long yu, sanap hia klostu long mi na bai mi tokim yu long olgeta lo, tok blong strongim na tok bilong banisim bai yu i skulim ol bai ol i holim na stap long graun mi bai givim long ol .
|
|
@ -0,0 +1 @@
|
|||
\v 32 Yupela bai bihainim olsem God Yawe bilong yupela i tokim yupela long en, yupela noken tanim long han sut o long han kais. \v 33 Yupela bai wokabaut insait long olgeta pasin God Yawe bilong yupela i tokim yupela long en.olsem na bai yupela i stap oltaim na olgeta samting bai kamap stret wantaim yupela na bai yupela stap longpela taim long graun yupela i kisim long en.
|
|
@ -0,0 +1 @@
|
|||
\v 1 Dispela em ol lo na tok bilong God Yawe i tokim mi long skulim yupela; olsem yupela mas bihainim dispela tok na bai yupela kisim promis graun bilong yupela long hap bilong wara Jodan. \v 2 Olsem yupela mas aninit long God Yawe, na bihainim olgeta tok na lo mi givim yu, ol pikinini bilong yupela, ol pikinini bilong ol pikinini bilong yupela long taim yupela stap laip. Olsem bai yupela gat longpela laip.
|
|
@ -0,0 +1 @@
|
|||
\v 3 Olsem na yupela mas harim olgeta toktok bilong mi, Israel na lukautim na em bai i lukautim yupela na bai yupela kamap bikpela na planti, long graun i pulap long milk na hani, olsem God Yawe bilong ol papa bilong yupela, em i bin promisim yupela long em.
|
|
@ -0,0 +1 @@
|
|||
\v 4 Harim, Israel, God Yawe em tasol i God. \v 5 Yupela mas laikim God Yawe bilong yupela long bel bilong yupela, na long tingting bilong yupela, na long strong bilong yupela.
|
|
@ -0,0 +1 @@
|
|||
\v 6 Ol toktok bilong mi nau mi tokim yupela bai stap long bel bilong yupela, \v 7 na yupela mas skulim ol pikinini bilong yupela gut long olgeta tok, yupela mas tokim ol taim yupela stap long haus, taim yupela wokabaut long rot, taim yu sindaun, na taim yupela sanap.
|
|
@ -0,0 +1 @@
|
|||
\v 8 Yupela mas pasim olsem mak long han na em bai i stap olsem mak namel long tupela ai bilong yupela. \v 9 Yupela mas raitim olgeta tok long dua bilong haus na long dua bilong banis.
|
|
@ -0,0 +1 @@
|
|||
\v 10 Taim God Yawe i bringim yupeia i go insait long graun em i bin promisim ol papa bilong yupela, em Abraham, Aisak na Jekob olsem em bai i givim yupela bikpela na gutpela siti yupela i no bin wokim, \v 11 na haus bai pulap long kainkain gutpela samting, ol hul wara yupela no bin digim na tu ol gaden wain na diwai olive yupela no bin planim, olsem tasol bai yupela kaikai na pulap- \v 12 nau yupela mas lukaut gut yupela no ken lusim tingting long God Yawe, husat i kisim yupela i kam aut long Isip, ples yupela bin kalabus long em.
|
|
@ -0,0 +1 @@
|
|||
\v 13 Aninit long God Yawe na lotuim em, tokaut long nem bilong em. \v 14 Yupela no ken i go bihainim ol arapela god, dispela em i god bilong ol manmeri i stap klostu long yupela- \v 15 God Yawe em God bilong yupela i stap namel long yupela em belhat God- sapos yupela mekim olsem, em bai i belhat long yupela na i bagarapim yupela wantaim olgeta samting i stap long graun.
|
Some files were not shown because too many files have changed in this diff Show More
Loading…
Reference in New Issue