en_tn/psa/038/003.md

15 lines
557 B
Markdown

## translationWords
* [[en:tw:body]]
* [[en:tw:body|body]]
* [[en:tw:iniquity]]
* [[en:tw:iniquity|iniquity]]
* [[en:tw:sin]]
* [[en:tw:sin|sin, sinful, sinner, sinning]]
## translationNotes
* David continues describing what his guilt and shame does to his body. He uses hyperbole to emphasize his lesson.
* **there is no health in my bones because of my sin** - AT: " My whole body is diseased because of my sin." (See: [[:en:ta:vol2:translate:figs_synecdoche]])
* **they are a burden too heavy for me** - (See: [[:en:ta:vol2:translate:figs_metonymy]])