forked from WycliffeAssociates/en_tn
32 lines
951 B
Markdown
32 lines
951 B
Markdown
# General Information:
|
|
|
|
The word "I" in chapter 8 refers to Ezra. He is the author.
|
|
|
|
# General Information:
|
|
|
|
Verse 16 contains a list of men's names. (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]])
|
|
|
|
# the canal that goes to Ahava
|
|
|
|
Possible meanings are that the "canal" was 1) a waterway that men built or 2) an ordinary river. It can be translated in a more general way. AT: "the waterway that flows to Ahava"
|
|
|
|
# Ahava
|
|
|
|
This is the name of a place (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]])
|
|
|
|
# Shemaiah
|
|
|
|
See how you translated this man's name in [Esra 8:13](./12.md).
|
|
|
|
# Elnathan ... Elnathan ... Elnathan
|
|
|
|
There were apparently three men with the same name.
|
|
|
|
# translationWords
|
|
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/peoplegroup]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/priest]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/descendant]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/names/levite]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/names/zechariahot]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/teacher]] |