forked from WycliffeAssociates/en_tn
25 lines
797 B
Markdown
25 lines
797 B
Markdown
# Connecting Statement:
|
|
|
|
Jesus is still in Capernaum, but he is now at the house of Simon, where he heals Simon's mother-in-law and many people.
|
|
|
|
# Then Jesus left
|
|
|
|
This introduces a new event. (See: [[rc://en/ta/man/translate/writing-newevent]])
|
|
|
|
# Simon's mother-in-law
|
|
|
|
"the mother of Simon's wife"
|
|
|
|
# was suffering with
|
|
|
|
This is an idiom that means "was very sick with" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-idiom]])
|
|
|
|
# a high fever ... rebuked the fever
|
|
|
|
"very hot skin ... heat" or "very hot skin ... rebuked the hotness"
|
|
|
|
# pleaded with him on her behalf
|
|
|
|
This means they asked Jesus to heal her from the fever. This can be stated clearly. Alternate translation: "asked Jesus to heal her from the fever" or "asked Jesus to cure her fever" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-explicit]])
|
|
|