forked from WycliffeAssociates/en_tn
626 B
626 B
translationWords
translationNotes
- She told him this explanation - "She explained it like this"
- brought to us - The word "us" refers to Potiphar's wife and inclueds the rest of the household. (See: en:ta:vol2:translate:figs_inclusive)
- came in to mock me - Here, the word "mock" means "to seize and to sleep with". Some languages use less direct phrases such as "came here to lie with me". (See: en:ta:vol2:translate:figs_euphemism)
- It came about that - "Then"
- fled outside - "ran quickly out of the house"